中国式英文令人啼笑皆非

来源 :海外星云 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a479704375
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在中国,无论走到哪里,都能看到中国式英文(Chinglish),一般中国人看不懂、一般老外看不明白、懂得双语的人看了啼笑皆非的英语。
  
  在某商店门前,“欢迎光临”被译为“Welcome to Presence”;在某厕所里,“当心滑跌”被译为“Take Care Of Your Slip”;在某景区内,“核心景区,严禁烟火”被译为“No firemaking in hard core scenery area”;在一些展馆里,要通过馆内提供的英文解释牌来了解某件展品的历史或文化价值也相当困难,因为翻译太差劲了。值得一提的是,到越小越偏远的地方,中国式英文就越普遍。
  有名德国人纪韶融(Oliver Lutz Radtke)提倡保护中国式英文,他认为,中国式英文不应被视为外国游客的笑柄,更应被视为文化宝物。
  现年32岁的纪韶融2000年来到上海留学,初次邂逅中国式英文就“惊为天人”。之后,他不但为中国式英文设立专属网站(www.chinglish.de)和出书(两本),也成了中国式英文的代言人。他表示,不应只有一种标准英文,这样的想法没有远见。因为中国式英支已被几百万人使用了。
  纪韶融的见解,我无法苟同。
  暂且把不标准英文在外国人面前让中国人丢脸放在一边不谈,中国式英文会使一些标志牌丧失它们传达信息的功能,而在展馆内用中国式英文,则会让解释牌失去原本所能提供的审美、教育或文化价值。此外,若解释的是重大历史事件或历史伟人的事迹,带有滑稽成分的中国式英文就会显得不敬。
  若往更深一层看待中国式英文的“崛起”,会暴露一些中国人的工作态度问题。在目前的中国,不乏优秀的双语人才,要有标准的英文翻译并非难事,可惜无论是私人领域或政府单位。在看不到实际回报的情况下,翻译的工作常常敷衍塞责。
  在私人领域里,客户要做标志牌,往往只会提供中文部分,英文部分得由标志牌制造商来翻译。对标志牌制造商来说,反正客户多数看不懂英文,即便看得懂,也是一知半解,因此英文部分可以马虎了事,不需浪费钱聘请专业翻译。
  标志牌制造商要削减成本,或许值得谅解。那么。政府单位呢?在中国的国家级景点和政府部门里,不难看到中国式英文,政府单位不缺钱、也不缺双语人才,为何英文翻译还这么差劲?
  我可以想到的解释是,翻译人员工作不够认真。反正在中国,看英文翻译的人不多,因此不必花太多心思去做,看到较难翻译的部分,直译或随便译就可,不必去思考太多,或请教他人。此外翻译得再好,估计也没有额外的奖励,就更不可能认真。
  曾有业内人士告诉我,在中国改革开放的30年里,创造了无数成功企业家,但为何在服务领域如酒店业里,却仍得依赖外来管理人员?答案很简单,企业豪的回报非常明显,赚多少就是付出的回报,反观从事服务工作的回报一般不取决于付出多少,因此中国服务业人员的付出也变得有限。其实,看不到提供好服务的无形回报才是真正的没有远见。
  做翻译也一样,让老外对中国留下好印象、增进他们对中国历史和文化的了解等都是无形的回报,对中国的长远发展有利,但这些无形回报是一般中国人目前仍不能完全掌握的概念,因此现阶段唯有由政府出面积极引导。中国很多地方老说要往第三产业迈进,要成功做到这一点。或许得先从标准的英文翻译着手。
  在我看来,中国式英文展现的并不是中国人的创意。更不是什么文化宝物,而是一些中国人不认真的工作态度。因此中国式英文的风气不能助长。
  
  (编辑/胡译文)
其他文献
Evolution Robotics Mint Cleaner 4200  自动拖地机器人  拖地实在是个让人腰酸背痛的工作,就算再将拖把设计得如何实用也免不了大量的体力消耗和清洗拖把的工作。这个拖地机器人带有干湿两用的功能,能将灰尘和污渍都清理得干干净净。带有北极星智能导航系统让机器人能智能清理到每个角落,完成后还会自动返回原地。  Hammacher 5chlemmer  精神控制遥控器  想
鲜美的菜肴配上古典的银制餐具,众人风雅谈笑、举杯欢庆;这理想而华美的餐宴画面,如果发生在法国,桌上的餐具。很有可能亲自“昆庭”。  不只有“皇室御用”的辉煌过去,法国昆庭也因为新技带的发明让银器用途更广、耐用度更高,真正成为“内外兼修”的顶级名牌。    当名侦探波罗坐在东方快车的餐车里,他看到桌上银制餐具映照出一张张刚走进来的、极有可能是残忍嫌疑犯的各色旅人的脸孔,这是英国侦探小说家克莉丝蒂著名
律师是有钱人吗?    记者现察:最近有报道称。美国总统选举中,律师是捐款最多的行业。中国律师有钱吗?  王工:我还没见过中国的律师上过富豪榜。我就是个穷律师。不会赚钱。我打官司,提前也不会跟人家说多少律师费,他们给我多少就是多少吧。据我所知,中国大概有近12万律师,北京有1万多,不过大部分都比较穷,一年的收入在几万元左右。  王才亮:北京律师的平均年收入大概是50万左右。我的收入是超过了的。但据
在山西转型发展的关键时刻,在不到三年的时间里,习近平总书记两次亲临山西视察,在山西发展史上具有重要里程碑意义。省委十一届十次全会对深入学习贯彻习近平总书记视察山西重要讲话重要指示进行了全面部署。我们要坚持把学习贯彻习近平总书记视察山西重要讲话重要指示作为首要政治任务,与学习贯彻“三篇光辉文献”和省委十一届十次全会精神结合起来,认真领会、深学深悟,自觉加强理论武装,用好思想武器,自觉投身实践,全力推
由于暴力犯罪猖獗,委内瑞拉人民为了确保自身安全,不惜花费更多金钱购买各类保安器材,甚至将新车改装为防弹车。  据了解,汽车装甲服务的费用介于1.2万美元至2.5万美元不等,一些人还选择装置卫星追踪器和内部通信系统。提供这类服务的公司负责人萨巴特尔说:“我们的客户要防范的是那些骑着电动自行车,想抢走他们的手表的强盗。”  委内瑞拉是暴力犯罪率最高的南美洲国家之一,去年每10万人当中就有49人被杀害。
白天山顶的迷人风景与夜晚“地窖”中推杯换盏的市井气息交织在一起,便是克鲁姆洛夫的生动画卷。从十三世纪到如今,这个城市似乎始终如此。    克鲁姆洛夫(Cesky Krumlov)离布拉格有160公里,坐上风驰电掣的大巴两个小时就能到达。就是这短短两个小时,却已经是另一番情景。几乎每个同时到达过上述两个城市的人,都会将它们比较一番。通常比较的结果都会相同,那就是,克鲁姆洛夫比布拉格更美丽、温婉、淡定
3月11日下午两点四十六分,住在日本宫城县石卷市一位八十三岁的老太太,为了躲避9.0强震过后引发的大海啸,正使劲地踩着自行车往高处奔逃。此时,在台湾忙着为慈济基金会成立四十五周年庆的慈济基金会志工们闻知地震的消息后,纷纷放下手边的工作,迅速联系慈济日本东京分会的慈济人。  在地震发生没多久,在日本的慈济志工们已经把食材运往重灾区的茨城县大洗町,他们为灾民们准备的八百份素食,包括咖哩饭和味噌汤。  
在台湾,每到开学季节,不少地处偏僻地点的学校会碰到招生不足的难题。但对于一些特色小学而言,他们一点儿也不担心学生人数。尽管“在校”人数不多,但每年所接待的“流动”学生,却一点儿也不少。  在台湾台北县,有38所“特色学校”。它们大多位于偏远地区,每年的招生人数越来越少。但这些学校充分利用优越的人文、自然条件,在平常周末两天以及寒暑假期间,规划并组织针对其他学校和校外人士的参观、游学、学习和交流活动
最昂贵的自杀  田思怡    一名加拿大的土耳其裔舅子,4月初偷了一架希斯纳172小型飞机,飞越美国三个州,被美军方两架F-16战机拦截。  一名去年才人加拿大籍的土耳其裔男子,今年4月6目下午在加拿大一间飞行学校偷了一架希斯纳172(Cessna 172)小型飞机,驾机飞越美国三个州,美国军方紧急派出两架F-16战机准备拦截,经过5小时追逐后,他在密苏里州一条公路降落,随即在便利商店被捕。这名男
云南省文山州偏远的岩蜡脚村里,一场热闹的庆功宴打破了小山村年關前的寂静。  在这场长达三天的盛大宴会上,主人家买了三百斤白酒,杀了一头牛、两只猪、六十六只鸡,各种菜肴摆满屋前院里的几十张桌子。从周边村子赶来的乡邻,甚至当地政府领导们不断朝一个其貌不扬、右手掌缠着厚厚绷带的矮小男人端起酒杯,热烈地向他致敬。  这个英雄般的男人名叫熊朝忠,2006年走出这个只有一条泥泞山路的村子后,他用六年时间成为中