论文部分内容阅读
足球是一项充满魅力的体育运动,成千上万的男男女女为它入迷。而喜欢踢上几脚的人,上至总统,下到贫民区拾破烂小孩,更是数不胜数。 在香港娱乐圈里,也活跃着一支由影、视、歌坛明星组成的足球队,队长是天皇巨星谭咏麟,基本队员有曾志伟、刘德华、任达华、何家劲、黄日华等四十余人,但每逢有重大义赛等活动,不但有霍英东等巨商鼎力相助,张学友、郭富城等著名演员也会临时入队参赛。而梅艳芳、叶倩文等著名女影星也会组成啦啦队随队助威、气氛无比热烈。 香港娱乐圈素来讲究演员论资排辈,但如果他是作为明星足球队成员参加活动就绝无地位高低之分。因为参加明星足球队的入会资格并非取决于他球艺如何,重要的是要有童心,玩得起,一旦参加便要抛开自尊,无权翻脸,只有权退出。
Football is a fascinating sport, attracting thousands of men and women for it. And like to kick a few feet of people, up to the president, down to the slum pick up children, but also numerous. In the entertainment circle in Hong Kong, there is also an active soccer team composed of celebrities, stars and singers. The captain is the superstar Alan Tam. The basic players include Eric Tsang, Andy Lau, Simon Yam, Ho Ka Kim and Wong Chi Wah, A series of activities such as a grand tournament will not only help Fok Ying Tung and other giants to help each other, but also invite famous actors such as Jacky Cheung and Aaron Kwok to enter the competition. The Anita Mui, Ye Qianwen and other famous actress will also be cheerleading team cheer, the atmosphere is extremely warm. The entertainment industry in Hong Kong always focuses on the seniority of the actors. However, if he participates in activities as a member of the star football team, he will have no place in the world. Because participating in the star football team’s membership does not depend on how his ball skills, it is important to have innocence and play, once joined to be put aside self-esteem, no right to turn away, only the right to withdraw.