关联论视角下的翻译策略

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hl03031121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来作为认知语用学理论的关联论,给国内外语用学界乃至语言学界带来了较大、较长远的影响。根据关联论,翻译活动涉及三个交际者——原文作者、译者和译文读者,包含两个明示—推理交际过程。在这两个交际过程中,译者具有听话者和发话者的双重身份,所以译文的成功与否取决于两个明示—推理交际过程的成功与否。本文从译者应如何担当好听话者和发话者的角色这一视角,摘取本文作者在翻译课堂上的作业与练习为实例,着重讨论并归纳译者在翻译过程中应采取的翻译策略,以帮助原文作者和译文读者达到成功的交际目的。
其他文献
本文系“电视艺术理论名家系列访谈”之五。针对十几年来中国电视剧创作中出现的一些误区和严重偏差,如,世俗关注的异化导致的平面化、庸俗化,作为理念反叛的解构主义对于艺
目的:探讨口服糖盐溶液与口服补液盐治疗小儿腹泻伴轻中度脱水的疗效与安全性。方法:将100例急性腹泻轻中度脱水患儿随机分为糖盐组与补液盐组各50例。补液盐组采用《药典二
本文从手机电视国内外的现实发展状况的剖析出发,通过对其传播学特性的分析,提出手机电视是区别于传统电视的一种大众化的非主流媒体。在内容建设中,手机电视必须充分体现其
期刊
<正>22岁的重庆女孩苏芊芊绝对没有想到,就在自己订婚20天后,警察在她租住的酒店房间里查获一布袋摇头丸,苏芋芊因涉嫌非法持有毒品被抓。深圳市龙岗区人民法院经过一审,判处
文化产业化过程在一定程度上反映了文化业态创新的演化历程。这一历程在演化形态上,表现为"单一结构-分工结构-模块化结构"的更替,即上下同一、单一结构的业态-横向分工、纵
目的:观察急性心肌梗死伴新发左、右束支传导阻滞的临床特点,评价束支阻滞对急性心肌梗死预后的影响。方法:对上海交通大学附属第一人民医院心内科重症监护室2010年1月1日到1
目的:探讨现代化手术室循证管理模式在手术室护理实践中的应用效果。方法:选取2011年1~12月开展循证护理前的450例作为对照组,2012年1~12月开展循证护理后的550例作为观察组;
目的:探讨舒适护理在老年慢性心力衰竭患者中的应用。方法:将40例老年慢性心力衰竭患者随机分为实验组和对照组各20例,对照组给予常规传统护理,实验组在对照组基础上给予舒适