论文部分内容阅读
"功能相似,语义相符"是<新编汉英翻译教程>提出的新标准.语义相符强调忠实,而功能相似强调译文的效果,所以这一标准时常难以统一,强调语义相符就会实现功能相似,只能误导译者.<教程>在论述运用该标准指导各类文章翻译时自相矛盾,前后并不一致;西方翻译理论的一些最新成果说明"对等"是个模糊概念,并不适合于作为标准,进而说明翻译本没有必须严格遵守的标准.