论文部分内容阅读
无论是汉语文学的叙事性话语、抒情性话语、还是议论性话语,母语思维的本质特征和结构要素都在它们生成的过程中发生显在的或潜在的影响。母语思维中的“象性原则”、“并置原则”、“对偶原则”、“殿后原则”能导致与非汉语文学文体不同的语言结构和形式要素。汉语作家应该对自己的母语充满自信,应该抑制和消除汉语写作的“自卑情结”,在这个文学话语、文学文体多元化的世界上,为汉语文学争得自己应有的地位。
Whether narrative discourse, lyric discourse or argumentative discourse in Chinese literature, the essential characteristics and structural elements of native language thinking have a significant or potential impact on their formation. The “principle of elephant”, “principle of juxtaposition”, “principle of duality” and principle of “dianhou” in mother tongue thinking can lead to different linguistic structures and formal elements than non-Chinese literary styles. Chinese writers should be full of confidence in their own native language, should suppress and eliminate the “inferiority complex” of Chinese writing, win their due position for the Chinese literature in this literary discourse and literature style.