论文部分内容阅读
欧美社会的名流都为拥有一栋科莫湖畔的别墅而感到骄傲,湖边的一些颇具历史价值和建筑艺术价值的别墅成了隐居地。如果说湖水给科莫湖以空灵的神韵,那么,湖畔别墅则为不食人间烟火的湖水增添了恰到好处的世俗氛围。在苍翠山坡和宝蓝色湖水之间的花岗石岸边,一个个小镇依山傍水而建。罗马帝国时代,这里是王公贵族和名流艺术家们争先修建豪宅别墅的好去处。这些风格各异的别墅,许多都出自不同年代设计名家之手,又历经几代显赫世家,在青山绿水之间,
European and American celebrities are proud to own a villa on the shores of Lake Como, and some of the lakeside villas of historical and architectural value have become secluded. If the lake to the Lake Como ethereal charm, then the lake villas for non-human fireworks lake adds just the right kind of secular atmosphere. On the banks of the granite between the green hillsides and the sapphire lake, one of the towns is built by the mountains. Roman Empire, here is a good place for princes and celebrities and artists to strive to build luxury villas. These different styles of villas, many are from different generations of design masters, and after several generations of prominent family, between the mountains,