论文部分内容阅读
老虎又赢了,阿诺德·帕尔默邀请赛的冠军让他重回世界第一。在最后一洞果岭边,老虎·伍兹搂着“皇帝”帕尔默一个劲儿地笑着问:“How about that?”联想到此前他在脸书上公布恋情,老虎·伍兹可谓情场、球场双丰收!老虎王者归来之时,小麦正在迈阿密陪女朋友沃兹尼亚奇参加索尼公开赛(网球)。有人拍到他在当地一家公众球场的练习场练球的照片。2013年,小麦过得不容易,好在他终于在比赛中止住颓势,成功晋级,算是企稳了。现在,世界第一的宝座被老虎抢了去,重新做回一个追赶者,这对年轻的小麦或许不是坏事。在男子世界第一易主之前,女子世界第
Tiger won again and the winner of the Arnold Palmer Invitational brought him back to the top of the world. On the green of the last hole, Tiger Woods hugged “emperor” Palmer with a smile and asked: “How about that?” Associated with his previous announcement on Facebook romance, tiger Woods can be described as the scene, the stadium double harvest! When the tiger king returned, wheat is in Miami with his girlfriend Wozniacki to participate in the Sony Open (tennis). Someone took a picture of his practice at a driving range at a local public stadium. In 2013, it was not easy for wheat to pass, but fortunately he finally stopped the decline in the competition and managed to qualify as stabilizing. Now, the world’s first throne was grabbed by the tiger, back to make a chaser, the young wheat may not be a bad thing. Before men’s first in the world, women’s world first