论文部分内容阅读
当前,互联网已经融入社会生活的方方面面,深刻改变着经济社会发展和人们的生产生活方式,推动了社会管理创新和治理体系现代化,给中国的社会带来了前所未有的新机遇、新挑战。习近平总书记提出“没有网络安全就没有国家安全,没有信息化就没有现代化”的重要论断,强调我们的战略目标就是要建设网络强国,建设网络强国的战略部署与两个“一百年”的奋斗目标同步推进,这充分体现了党和国家保障网络安全、推动信息化发展的坚定决心,中央对网络安全和信息化工作的高度重视,对互联网界也给予厚望。互联网发展应
At present, the Internet has integrated into all aspects of social life, profoundly changing the economic and social development and people’s production and lifestyles, and has promoted social management innovation and the modernization of the governance system, bringing unprecedented new opportunities and new challenges to Chinese society. General Secretary Xi Jinping put forward the important conclusion that “there is no national security without cybersecurity and no modernization without informatization.” It is emphasized that our strategic goal is to build a network power and to build a strategic network of powerhouses with two "one hundred This has fully demonstrated the firm determination of the party and the state in safeguarding the network security and promoting the development of informatization. The central government attaches great importance to the work of network security and informatization and places great hopes on the Internet community. Internet development should be