论文部分内容阅读
生产资料公有制是社会主义生产关系的基础,坚持社会主义、从根本上说,就是坚持社会主义公有制。邓小平同志在最近的一次讲话中指出,只有社会主义才能发展中国。因此,维护社会主义公有制,使它不断完善,就成为发展中国的根本前提。 但是,近几年特别是从去年下半年以来,一些人为了反对社会主义,把矛头直接指向社会主义公有制。他们把改革过程中出现的某些困难,都归到社会主义全民所有制上,公然宣称中国经济体制改革的唯一出路就是彻底改变全民所有制,实行私有化。在这种情况下,正确地阐明社会主义公有制特别是全民所有制问题,具有极重要的现实意义。
The public ownership of the means of production is the foundation of the socialist relations of production. To uphold socialism means, fundamentally speaking, it is to uphold socialist public ownership. In a recent speech, Comrade Deng Xiaoping pointed out: Only socialism can develop China. Therefore, safeguarding public ownership of socialism and constantly improving it have become the fundamental premise for developing China. However, in recent years, especially since the second half of last year, some people have directly targeted the socialist public ownership in order to oppose socialism. Putting some of their difficulties in the reform process into socialist ownership by the whole people, they solemnly declared that the only way out for the reform of China’s economic structure was to completely change the system of ownership by the whole people and privatize it. Under such circumstances, it is of extremely important practical significance to correctly clarify the issue of socialist public ownership, especially ownership by the whole people.