《共产党宣言》在中国的译介

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xx495355910
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是两种语言信息之间的转换,是促成不同语言进行交流的媒介之一。关注《共产党宣言》在中国的译介过程,了解马克思主义在中国的翻译和接受情况,有助于我们理解与深化,翻译这一特殊的跨语际和跨文化的交流方式。 Translation is the conversion between two kinds of language information, which is one of the mediums that can promote the communication between different languages. Concerned about the process of the translation of the Manifesto of the Communist Party in China and the understanding of the translation and acceptance of Marxism in China will help us to understand and deepen the translation of this special cross-cultural and intercultural communication.
其他文献
埃德加·富尔在《学会生存》一书中说:“未来的文盲不再是不识字的人,而是没有学会怎样学习的人”布鲁纳在《教育过程》中提出了“学习学习方法”的口号。在英语教学中,往往
长期以来,中学英语语法的学习一直是TEFL界热烈讨论的问题之一。本文指出了英语语法教学的重要地位,并分析了在中学英语语法教学实践中经常出现的一些问题,并且针对这些问题
Introductory books on second language acquisition abound in recent years, aiming to introduce the landscape of SLA research to interested or novice readers by p
俗话说得好“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”快乐教学法既能让学生感受到学习英语的乐趣,又能够激发他们学习英语的积极性,可见快乐教学法在如今初中英语教学中的重
“同课异构”就是根据学生实际、现有的教学条件和教师自身的特点,进行同一课题的富有鲜明个性的教学设计,谋求改善学生课堂学习、促进教师专业发展的一种教育比较研究方式。
语法的属性探究表明:语法不仅具有自然结构属性,涉及结构要素和语言规律,具有概括性、普遍性和抽象性特征;但同时具有民族性、区域性和交际性等社会属性。它对语言表达不仅起
人际功能是系统功能语法的重要部分。根据Halliday等系统功能学家的关于人际意义的理论,本文从语气、情态和人称三个方面对世界上最伟大的篮球运动员迈克尔·乔丹的名人堂演
本文就母语对英语习得的迁移影响作探析,阐述利用母语的正向迁移帮助学生提高学习效率的作用。分析语言的共性、思维表达、理解运用等方面对比,探讨母语在学生英语习得中的重
FCOM手册是民航飞行员训练和执行任务时重要的理论和参考依据,也是飞行员认识和掌握驾驶舱资源的重要途径。由于我国并不是航空器制造国,所以,与之相关的技术手册都是通过翻
在西方哲学方法论的影响下,许多新的概念或者表达大量涌入,如“论证”、“论辩”或者英语的“argument”、“argumentation”、“demonstration”等等数不胜数,然而在使用中