论文部分内容阅读
时隔15年,在我研究生即将毕业回部队的时候,收到了父亲与我谈服从军改大局、安心工作的亲笔信。展信捧读,回首当年思及现在,总能让人鼻子发酸泪水涟涟。当排长的时候,我把从当新兵到排长7年来的84封家信整理成册。每年给新兵上思想政治教育课,我都拿出来和来自五湖四海的新兵战友分享,以励军心。当然,扉页早已经被一茬一茬新兵的泪水弄得褶皱不堪。多年来,每逢遇到大事我和父母仍通家书,与以往不同的是,最近几年,家信传递信息的功能已被电话取代,变为谈感想和看法。盘点下来一共有101封。
After a lapse of 15 years, when my graduate student was about to graduate back to the army, he received a personal letter from my father and me about serving the overall interests of the military and peace of mind. Exhibition letter read, look back and think about it now, always let people sour tears of tears. When platoon leader, I put from the recruits to the platoon leader of 84 letters of the letter organized into volumes. Each year to the recruits on the ideological and political education classes, I have come up and come from all corners of the recruit and comrade in arms to share, to encourage the military heart. Of course, the front page has long been wrinkled by the tears of a crop of recruits. Over the years, whenever a major event happened, my parents and I still passed books. What is different from what we used to be is that in recent years, the function of delivering information through the family letter has been replaced by a telephone. Inventory down a total of 101.