论文部分内容阅读
2012年9月,我跟随刚成立的人参摄制组前往中国人参之乡吉林省抚松县,在那里,第一次见到了传说中的百草之王——人参。从此,两年的时间里,我们追随人参的脚步,奔走全国各地,甚至远赴海外,去探寻人参鲜为人知的传奇和奥秘,与这株世间独一无二的灵珠神草,结下了不解之缘。那些年,我们一起吃过的人参早在四千多年前,中国人就开始接触和使用人参。随着它的神奇功效被发现,稀有的人参开始被当做名贵中药,渐渐划清着与食品的界限。与此同时,人参也成为了只有
In September 2012, I followed the newly established ginseng crew to Fusong County, a ginseng town in Jilin Province, where I first met the legendary King of Herbs - Ginseng. Since then, in two years, following the footsteps of ginseng, we have traveled all over the country and even went overseas to explore the legendary and mysterious little-known ginseng. The edge. In those years, the ginseng we had eaten together as early as 4000 years ago, the Chinese began to touch and use ginseng. With the discovery of its miraculous effects, rare ginseng began to be regarded as expensive Chinese medicine, and gradually draw the line with food. At the same time, ginseng has become the only