论文部分内容阅读
依然是那轮明月。她从大唐的云隙中缓缓而来,她从线装唐诗书页中飘飘而来,皎洁如洗,宛如冰盘。虽然,兴庆宫殿宇的飞檐和殿角的盘树虬枝浸入了时光的幽深之处,岁月拂去了长安古城旧时云烟。古老的月,仍然如期而至,含情脉脉,挂上中天。略带川音的谪仙人的吟哦,依稀敲动我的耳鼓,一句句一首首,如梦如幻。“络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。”他指月舒怀,孤栖落寞。“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征?”他咏秋月,惆怅凄惋。“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”他见月思友,感慨深沉。“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”他将心托月,多情善感。
It is still the bright moon. She slowly from the gap in Datang, she fluttered from the book line loaded Tang poetry, bright as wash, like a ice tray. Although Xing Yu Qing palace cornices and Temple angle plate tree branches are immersed in the depths of the time, the years dusted the ancient city of Chang’an clouds. The ancient month, still on schedule, sentimental, linked to transit. Slightly Chuan Yin Yin immortal Yin, vaguely knock my ear drums, a sentence of the first, dreamy. “Wei latitude autumn gold Jinlai, Wei frosty desolate color cold. Solitary lamp is unspeakable, volume of curtains on the moon and sky sigh. ” He refers to the moon Shuai, lonely lonely. “Changan a month, million crunches sound autumn blowing endless, always jade love .Hu Ping Ping Hu Krupp, good strike strike? ” He chan autumn moon, melancholy sad. “Moon Emei half of the fall, into the Pingjiang Qiangjiang River. Night hair stream to the Three Gorges, Sijun did not see Yuzhou. ” He sees the month the friend, the feeling is deep. “Yang Hua do not rule out rules cry, hear the Dragon standard over Wu Xi. I send worry worry heart and the moon, the wind until Yelang West. ” He will be inspired, sentimental.