论文部分内容阅读
党的十七大站在历史和时代的新起点,深刻指出“当今时代,文化越来越成为综合国力竞争的重要因素,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。”明确提出当前和今后一个时期我国文化发展新的奋斗目标:推动社会主义文化发展大繁荣。胡锦涛总书记号召全党全国人民,“要坚持社会主义先进文化前进方向,兴起社会主义文化建设新高潮,激发全民族文化创造活力,提高国家文化软实力,使人民基本文化权益得到更好保障,使社会文化生活更加丰富多彩,使人民精神风貌更加昂扬向上。”对此,作为文化工作者,我们倍感前程广阔、倍感责任重大、倍感催人奋进。从新疆文化工作的具体实际出发,要把学习贯彻党的十七大精神与贯彻落实国务院32号文件精神结合
At the 17th National Congress of the Communist Party of China, standing at a new starting point in history and the times, he pointed out profoundly that “in today’s era, culture has increasingly become an important factor in the competition for comprehensive national strength and enrichment of spiritual and cultural life has increasingly become an aspiration of our people.” Put forward the new goal of our country’s cultural development at present and in the coming period: Promote the development and prosperity of socialist culture. General Secretary Hu Jintao called on all party members and people across the country to adhere to the orientation of the advanced socialist culture, raise a new upsurge of socialist cultural construction, stimulate the vitality of the entire national culture, enhance the national cultural soft power and better protect the basic cultural rights of the people So as to make the social and cultural life more rich and colorful, and to make the people’s spirits more noble and high-minded. "In this regard, as a cultural worker, we feel a long way forward and feel more responsible and inspiring. Starting from the concrete reality of Xinjiang’s cultural work, it is necessary to integrate the study and implementation of the spirit of the 17th National Party Congress with the implementation of the No. 32 document of the State Council