《聊斋志异》百年英译(1842-1946)的历时性描述研究

来源 :北京化工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ixunsoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据描述翻译学理论,从历时性角度出发,将其分为肇始期、高潮期与平稳发展期三个阶段,全面客观地描述1842-1946年间《聊斋志异》的各种英译版本的发表或出版情况、译者身份、翻译载体、翻译策略等等详情,以期对《聊斋志异》百年英译历程形成更深的理解和更为准确的定位。
其他文献
面向先进主动流动控制,在国内率先研发了一种基于微机电系统(MEMS)的气泡型微致动器阵列技术。分析了气泡型微致动器用于主动流动控制的原理,阐述了致动器结构及其加工工艺。通过
素质教育是培养当代大学生人才必不可少的重要环节。综合素质又可分为以下两部分:专业素质和思想品格素质。专业素质培养与思想品格教育犹如"人"字的一撇一捺,是相辅相成、相互
弥漫性轴突损伤(Diffuse axonal injury,DAI)存在于各种程度的颅脑损伤中[1]. 这种损害可引起植物生存、重残或痴呆等严重后果.虽然脑损伤的诊断方法和治疗措施在不断改进,但
针对传统生态学课程教学模式存在的弊端,基于不同的实习形式,提出了学生主动参与实习的五个自我模式,提高学生在实验实习过程中的自主性和积极性。
作为一种法律上允许的企业垄断或日联合行为.专利共有的制度安排应当是立法对现实经济中个体在制度需求上的确认。但运用经济分析中常见的交易成本、博弈论等分析有关现行规定