论文部分内容阅读
山东省医药部門开辟各种渠道,千方百計把深受农民欢迎、价格便宜的中西成药送到农村。現在,在山东各地农村,人們經常可以看到医药部門工作人員拉着板車,推着独輸車,騎着自行車,跋山涉水,赶集摆摊,巡回售药。各級医药部門还依靠基层供銷社、农村医院和卫生保健員把各种成药銷往乡村。全省有80%以上的农村基层供銷社經营成药,一些較大的村鎮和交通要道普遍設置了成药代銷点。各地医药部門还协同卫生部門举办卫生
Shandong Province, the pharmaceutical sector opened up various channels, do everything possible to be welcomed by farmers, cheap Chinese and Western medicine sent to the countryside. Now, in the rural areas of Shandong, people often can see the medical department staff pulling a scooter, pushing a single car, riding a bicycle, hell and high water, set the market stall, tour sales drugs. Medical departments at all levels also rely on grass-roots supply and marketing cooperatives, rural hospitals and health care workers to sell all kinds of medicines to the countryside. More than 80% of the rural grass-roots supply and marketing cooperatives in the province operate as pharmaceuticals, and some larger towns, towns and major thoroughfares have set up drug dealerships. Medical departments around the country also coordinate with the health department to organize health