论文部分内容阅读
前不久,罗杰·拜伦(Roger Ballen,1950-)盛情邀我观赏了他的最新摄影系列“鸟之庇护所”(Asylum of the Birds),现在又看到了刚出版的同名摄影集。书的标题确实耐人寻味。基于拜伦既往的作品早已为他赢得了“黑暗”与“令人不安”的摄影家身份,这些流于表面的肤浅赞誉不免让人误解,因为拜伦创作的本来愿望是吸引人们对他的摄影深入探究。英文的“asylum”一词涵括了“精神病
Not long ago, Roger Ballen (1950-) invited me to admire his latest photography series, Asylum of the Birds, and now she has just seen the newly published eponymous collection . The title of the book is indeed thought-provoking. These superficial accolades based on Byron’s previous works have long earned him ”Darkness“ and ”Disturbing“ photographer identities, which can not help being misunderstood because the original desire of Byron was to attract People explored his photography in depth. The English word ”asylum“ encompasses ”mental illness."