论文部分内容阅读
摘要:本文结合开展《TCP/IP协议》双语教学的实际,分析了该双语教学中存在的问题,并提出了相应的改革方案。论文分别从做好课程定位,精心组织教学内容和发挥多媒体技术优势三个方面对双语教学进行改进,提高了学生的学习兴趣,并取得了很好的教学效果。
关键词:TCP/IP;协议;教学方法;双语教学
中图分类号:TP311.12 文献标识码:A 文章编号:1007-9599 (2012) 10-0000-02
随着全球化进程的推进,社会对高等教育人才培养提出了更高的要求,希望培养出既懂专业又懂外语的复合型人才。为了适应社会的需要,很多高校纷纷推出了各门课程的双语教学,受到了学生和老师的普遍欢迎。然而,在这样的环境下,双语教学的效果并不是很理想。因此,我们有必要对双语教学的方法和技巧作一定的探讨与研究,提高教学效果。《TCP/IP协议》是计算机和信息类专业的一门重要的专业选修课程,是在《计算机网络》课程基础上对网络协议的进一步深化。通过这门课程的学习,学生不但可以加强对计算机网络中概念和术语的理解,而且还可以从协议分析的角度深入理解计算机网络的原理和技术细节。下面,将结合我校近几年开展《TCP/IP协议》双语教学的实践经验,总结双语教学中存在的问题与改革措施。
一、教学中存在的问题
(一)语言障碍是主要因素
双语教学的推进需要一个过程,不能操之过急。我们采用了中英文结合、循序渐进的授课方式。由于大多数学生还是第一次接触用双语讲解的课程,对其中用英语讲授的部分不能很好地适应,这就为知识的理解造成了一定的障碍。因为这方面的知识如果用中文讲解的话,是很好理解的。因此,这里所说的障碍主要来自于语言。
对于教师而言,也提出了更高的要求。不光要求能正确理解英文教材中的知识,还要将知识用英语很好地表达出来。当然,我们负责上课的老师都是英语基础比较好的,用英语表达是没有问题的,但要求用浅显易懂的方式进行讲解,还需要经过一番努力和训练。
(二)课时有限
由于这门课是专业选修课,学院在制订教学计划时,安排的课时有限,仅32学时。相对于我们选用的教材而言,是一个不小的挑战。我们选用参考文献[1]作为教材,内容是非常丰富的。这就要求我们选择一些重要的章节进行讲解,并根据学生的掌握情况,适当调整教学的进度和教学内容。
(三)教学内容比较抽象
《TCP/IP协议》课程中主要讲授的是TCP/IP协议族中的各种协议,以及这些协议之间按照什么方式进行合作,共同完成复杂网络环境下数据传输的问题。课程内容与《计算机网络》课程有一些交叉,但主要突出网络协议的分析与理解,因此大部分内容比较枯燥和抽象。
二、课程教学改革措施
(一)做好课程定位,把握教学方法
要想把双语教学做好,首先要对双语教学做一个合理的定位,或者说是对双语教学的理解。因为双语教学既不是全英文教学,也不是简单地先讲英语再翻译成中文这种方式,应该将两者有机地结合起来。有些地文用英语讲,有些地方则用中文讲解,刚开始的时候,中文比例稍微多点,到后面则使用英语的比例多点,这些都将与学生的英语水平和课程的掌握情况相关的,教师在授课时就根据具体情况,采取相应的措施,把握好中英文授课的比例。
在双语教学中,对课程的讲解当然还是以传授知识为主,语言学习和训练为辅这样的方式来把握。因为这不同于专业英语课,更不是英语课,所以语言学习只是双语教学课程的副产品,掌握相应的知识才是最主要的。
对于每一次课,在讲义中可以首先列出关键字,将涉及到的专业术语集中讲解,并在幻灯片中给出中文解释。另外,为了达到好的授课效果,提倡学生平时多训练一下听力,积极参加学校英语角进行口语练习,以便能够在课堂中与老师交流互动。
(二)加大课时量,精心组织教学和实验内容
这门课程是对《计算机网络》课程的进一步理解与深化,加上课程本身有些抽象,学习难度较大。一方面,相对于我们选用的外文教材,用32学时进行讲授是远远不够的。我们已向教务部门反映,建议增加课时量;另一方面,在有限的课时下,要求教师精心组织每一堂课的教学内容,做好实验安排,才能达到较好的教学效果。
學习完新的内容以后,做适量的英文习题进行巩固是必不可少的。在每次讲完新课后,布置一些典型的习题让学生练习,并要求用英语来解答。通过做一定量的习题,可以让学生消化所讲的新内容,运用所学的知识解决实际问题。
由于实验的课时有限,教师应根据实验大纲精心组织实验内容。实验前,提前布置实验内容和要做的题目,让学生做好预习;实验过程中,组织学生分组讨论,可以使学生将问题理解得更加深入;实验结束后,要求学生认真写实验报告并按时提交。
(三)发挥多媒体技术的优势,提高教学质量
在教学过程中,教师应尽量采用多媒体教学,并使用动画、图示来展示各种协议的基本原理。一幅好的图片胜过千言万语,这样既可以提高学生的兴趣,又可以将抽象的知识具体化、形象化,易于理解。比如,在讲授网络数据包的传输过程中,我们让学生观看“warriors of the net”视频,极大地提高了学生的兴趣,让学生对这方面的知识理解得更加深入。
三、总结
双语教学是培养复合型人才的重要举措,可以使学生在学习专业课的同时,英语水平也获得较大的提高,最终比较顺利地阅读与课程相关的英文文献。本文针对《TCP/IP协议》双语教学中出现的问题,总结出了教学改革的方法,并作了具体分析。实践证明,通过对教学方法作一定的改进,极大地丰富了教学内容,使双语教学取得更好的效果。
参考文献:
[1]W.Richard Stevens.TCP/IP Illustrated[M].北京:机械工业出版社,2000
[2]熊杰,李中年,杜勇,张海波.“TCP/IP协议原理”双语教学实践探索—以长江大学为例[J].教育与教学研究,2009,11:91-92
[3]叶晓国,王雪梅,王明伟.《TCP/IP网络设计及实现》双语课程教学改革研究[J].西安邮电学院学报,2009,3:135-138
[作者简介]伍鹏(1978-),男,讲师,硕士,现主要从事计算机应用方面的教学及研究工作;谢凯(1975-),男,教授,博士,主要研究方向是图像处理与三维可视化。
关键词:TCP/IP;协议;教学方法;双语教学
中图分类号:TP311.12 文献标识码:A 文章编号:1007-9599 (2012) 10-0000-02
随着全球化进程的推进,社会对高等教育人才培养提出了更高的要求,希望培养出既懂专业又懂外语的复合型人才。为了适应社会的需要,很多高校纷纷推出了各门课程的双语教学,受到了学生和老师的普遍欢迎。然而,在这样的环境下,双语教学的效果并不是很理想。因此,我们有必要对双语教学的方法和技巧作一定的探讨与研究,提高教学效果。《TCP/IP协议》是计算机和信息类专业的一门重要的专业选修课程,是在《计算机网络》课程基础上对网络协议的进一步深化。通过这门课程的学习,学生不但可以加强对计算机网络中概念和术语的理解,而且还可以从协议分析的角度深入理解计算机网络的原理和技术细节。下面,将结合我校近几年开展《TCP/IP协议》双语教学的实践经验,总结双语教学中存在的问题与改革措施。
一、教学中存在的问题
(一)语言障碍是主要因素
双语教学的推进需要一个过程,不能操之过急。我们采用了中英文结合、循序渐进的授课方式。由于大多数学生还是第一次接触用双语讲解的课程,对其中用英语讲授的部分不能很好地适应,这就为知识的理解造成了一定的障碍。因为这方面的知识如果用中文讲解的话,是很好理解的。因此,这里所说的障碍主要来自于语言。
对于教师而言,也提出了更高的要求。不光要求能正确理解英文教材中的知识,还要将知识用英语很好地表达出来。当然,我们负责上课的老师都是英语基础比较好的,用英语表达是没有问题的,但要求用浅显易懂的方式进行讲解,还需要经过一番努力和训练。
(二)课时有限
由于这门课是专业选修课,学院在制订教学计划时,安排的课时有限,仅32学时。相对于我们选用的教材而言,是一个不小的挑战。我们选用参考文献[1]作为教材,内容是非常丰富的。这就要求我们选择一些重要的章节进行讲解,并根据学生的掌握情况,适当调整教学的进度和教学内容。
(三)教学内容比较抽象
《TCP/IP协议》课程中主要讲授的是TCP/IP协议族中的各种协议,以及这些协议之间按照什么方式进行合作,共同完成复杂网络环境下数据传输的问题。课程内容与《计算机网络》课程有一些交叉,但主要突出网络协议的分析与理解,因此大部分内容比较枯燥和抽象。
二、课程教学改革措施
(一)做好课程定位,把握教学方法
要想把双语教学做好,首先要对双语教学做一个合理的定位,或者说是对双语教学的理解。因为双语教学既不是全英文教学,也不是简单地先讲英语再翻译成中文这种方式,应该将两者有机地结合起来。有些地文用英语讲,有些地方则用中文讲解,刚开始的时候,中文比例稍微多点,到后面则使用英语的比例多点,这些都将与学生的英语水平和课程的掌握情况相关的,教师在授课时就根据具体情况,采取相应的措施,把握好中英文授课的比例。
在双语教学中,对课程的讲解当然还是以传授知识为主,语言学习和训练为辅这样的方式来把握。因为这不同于专业英语课,更不是英语课,所以语言学习只是双语教学课程的副产品,掌握相应的知识才是最主要的。
对于每一次课,在讲义中可以首先列出关键字,将涉及到的专业术语集中讲解,并在幻灯片中给出中文解释。另外,为了达到好的授课效果,提倡学生平时多训练一下听力,积极参加学校英语角进行口语练习,以便能够在课堂中与老师交流互动。
(二)加大课时量,精心组织教学和实验内容
这门课程是对《计算机网络》课程的进一步理解与深化,加上课程本身有些抽象,学习难度较大。一方面,相对于我们选用的外文教材,用32学时进行讲授是远远不够的。我们已向教务部门反映,建议增加课时量;另一方面,在有限的课时下,要求教师精心组织每一堂课的教学内容,做好实验安排,才能达到较好的教学效果。
學习完新的内容以后,做适量的英文习题进行巩固是必不可少的。在每次讲完新课后,布置一些典型的习题让学生练习,并要求用英语来解答。通过做一定量的习题,可以让学生消化所讲的新内容,运用所学的知识解决实际问题。
由于实验的课时有限,教师应根据实验大纲精心组织实验内容。实验前,提前布置实验内容和要做的题目,让学生做好预习;实验过程中,组织学生分组讨论,可以使学生将问题理解得更加深入;实验结束后,要求学生认真写实验报告并按时提交。
(三)发挥多媒体技术的优势,提高教学质量
在教学过程中,教师应尽量采用多媒体教学,并使用动画、图示来展示各种协议的基本原理。一幅好的图片胜过千言万语,这样既可以提高学生的兴趣,又可以将抽象的知识具体化、形象化,易于理解。比如,在讲授网络数据包的传输过程中,我们让学生观看“warriors of the net”视频,极大地提高了学生的兴趣,让学生对这方面的知识理解得更加深入。
三、总结
双语教学是培养复合型人才的重要举措,可以使学生在学习专业课的同时,英语水平也获得较大的提高,最终比较顺利地阅读与课程相关的英文文献。本文针对《TCP/IP协议》双语教学中出现的问题,总结出了教学改革的方法,并作了具体分析。实践证明,通过对教学方法作一定的改进,极大地丰富了教学内容,使双语教学取得更好的效果。
参考文献:
[1]W.Richard Stevens.TCP/IP Illustrated[M].北京:机械工业出版社,2000
[2]熊杰,李中年,杜勇,张海波.“TCP/IP协议原理”双语教学实践探索—以长江大学为例[J].教育与教学研究,2009,11:91-92
[3]叶晓国,王雪梅,王明伟.《TCP/IP网络设计及实现》双语课程教学改革研究[J].西安邮电学院学报,2009,3:135-138
[作者简介]伍鹏(1978-),男,讲师,硕士,现主要从事计算机应用方面的教学及研究工作;谢凯(1975-),男,教授,博士,主要研究方向是图像处理与三维可视化。