文化学视阈下英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究

来源 :品牌研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liliac
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每个国家的意识形态都不同,因此对于幽默的领会也各有千秋。基于文化学视阈下,对英语文学作品中幽默语句的翻译技巧进行研究和论述,不仅可以有效帮助研究或学习者体会翻译内涵,提升翻译能力,还能辨析不同国家之间不同的文化差异,从而更有效地感悟翻译语言。本文主要基于文化学视阈下,对英语文学作品中幽默词句的翻译技巧进行研究。
其他文献
<正>随着市场经济化和法制化的进程不断加快,经济纠纷越来越倾向于采用法律手段来解决,国有企业要适应这一变化,采取措施加强合同管理,规范企业行为,防控法律风险。加强合同
目的:研究层级带教模式应用于急诊科护理实习生带教中的效果。方法:选择2014年1月至2014年12月我院急诊科214例护理实习生,将2014年7月至2014年12月106例护理实习生作为实验
<正>中考复习"年年岁岁花相似",老歌反复唱、审美也疲劳,优秀学生常常在"题海"训练中"空转".如何创新开展中考专题复习课,是值得每个中考备考老师认真思考的教研课题.本文结
英语词汇普遍存在一词多义现象,原型范畴理论是基于人类认知基础的范畴化理论,是认知语言学中重要的范畴理论之一,它为多义词提供了充分的理论依据,具有较强的解释力。本文从
采石是马鞍山的骄傲,也是皖江的骄傲。正如余秋雨先生在《三台阁题记》中写道:“长江流到这里,已足可证明自己具有世间一流的文化品相”。然而,在我们俯瞰涛涛江河,吟颂千古诗篇的
目的探讨rTMS对精神分裂症衰退患者阳性、阴性症状的改善作用及其对左、右脑脑电α波功率的影响。方法精神分裂症衰退患者31例,进行10 Hz rTMS治疗4周,分别于治疗前、后评价
模块化多电平换流器直流输电系统(Modular Multilevel Converter HVDC,MMC-HVDC)的阀侧交流母线与换流器直接相连,其故障对换流阀造成的危害相对于网侧交流母线故障要严重的
自1926年以来,柯布西耶的"新建筑五项原则"深刻地影响了现代建筑的进程。拨开形式的外衣,当我们再次回味"新建筑五项原则",逐渐对其中蕴涵的精神实质产生出新的感悟。
对广西柳南高速公路改扩建边坡工程的实际地质情况进行了调研分析,提出了台阶型截面开挖和抗滑桩+锚索预加固开挖两种边坡拓宽施工方案。利用FLAC3D软件对两种方案加固效果进
针对实际运行的配电网中元件发生故障的概率会随其运行时间而变化,提出一种考虑元件非恒定故障率的配电网可靠性指标计算方法,结合配电网元件运行时间与发生故障次数的数据,