【摘 要】
:
探索一种以参与式为核心,邀请一般用户进行文创符号创作、解释和传播的文化创新模式。首先以符号学为理论基础,明确文创符号传播的模式,提出参与式下文创模式的两个关键问题,包括文创符号设计门槛的问题以及文创符号传播过程中意义偏离的问题,并在符号传播学指导下提出两个关键问题的解决方法 。其次进行以闽南花砖文化为领域的文创模式设计实践,实践通过花砖文化素材库和花砖文创服务的建立,探讨了“大众设计”和“专家设计
【基金项目】
:
福建省社会科学基金项目(FJ2021C104); 福建省中青年教师教育科研项目(JAS20507);
论文部分内容阅读
探索一种以参与式为核心,邀请一般用户进行文创符号创作、解释和传播的文化创新模式。首先以符号学为理论基础,明确文创符号传播的模式,提出参与式下文创模式的两个关键问题,包括文创符号设计门槛的问题以及文创符号传播过程中意义偏离的问题,并在符号传播学指导下提出两个关键问题的解决方法 。其次进行以闽南花砖文化为领域的文创模式设计实践,实践通过花砖文化素材库和花砖文创服务的建立,探讨了“大众设计”和“专家设计”之间理想的符号传播模式。最后通过设计实践证明了参与式文化创新模式里两个关键问题的重要性,得出在符号传播学下解决上述关键问题能有效提高文创模式中符号建立的效率和符号传播的准确性以及有效性的结论。
其他文献
<正>当今世界正在发生许多具有新的历史特点的变革,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开。党的二十大报告指出,世界又一次站在历史的十字路口,何去何从取决于各国人民的选择。世界怎么了?中国怎么办?这都是世人关注的问题。报告第十四部分以“促进世界和平与发展,推动构建人类命运共同体”为标题,对这个问题给出了中国的回答。再联系二十大报告其他十四个部分,二十大报告给国际关系学者提出很多重要的具有
《哦,香雪》这篇小说篇幅较长,对高中生来说学习难度较大。教师可以用小说里的一个小山村、一列火车、一分钟、一个铅笔盒和一次冒险等串联起整个故事内容,以此为切入点,深度解析小说艺术,将复杂的小说情节转化为简单的教学故事。
详细介绍了工作原理、技术参数、结构特点及应用情况。
目的 探讨口袋式减压防护内裤的的设计与应用效果。方法 采用便利抽样法选择2021年1-8月我院神经科及呼吸科长期卧床的241例住院患者为研究对象,按随机数字表法将其分为观察组121例、对照组120例,在泡沫敷料预防骶尾部及臀部压力性损伤中,对照组采用口袋式减压防护内裤,观察组采用传统的粘贴泡沫敷料法。比较2组护理的操作时间和2组患者消耗泡沫敷料的数量及费用,同时比较2组患者骶尾部、臀部发生压力性损
闽南红砖厝是福建闽南地区的传统建筑,布局规模以三开间或是五开间汉式大厝构造为主,硬山顶、双坡曲屋面、燕尾屋脊、红砖墙体、白石基座都是该建筑的基本制式。城市化的推进使闽南红砖厝建筑逐渐减少,除了建筑修复的保护方式以外,可将其视为福建特色的地域符号在设计领域中赋予新生。本文以闽南红砖厝的建筑装饰元素为研究对象,分析闽南红砖厝装饰元素的营造技艺,通过研究其重构和转化的设计手法,在此研究基础上进行家具设计
交通事故中,当事人签订的人民调解协议在性质上属于特殊的民事合同,对其效力的判定可以比照合同的效力规则进行审查。在受害人死亡的情况下,肇事者与受害人家属签订的法定赔偿之外的补偿协议,是当事人真实意思表示,应为合法有效。即使之后原事故责任认定发生改变,也不构成重大误解。依照诚实信用原则,人民调解协议仍然有效。
目的 应用化学发光法检测并计算立位血浆醛固酮浓度(PAC)与直接肾素浓度(DRC)比值(ARR),探索立位ARR用于筛查四川省高血压人群原发性醛固酮增多症(PA)的切点。方法 纳入2020年10月至2022年5月在四川大学华西医院内分泌代谢科进行PA筛查的高血压患者423例,采用化学发光法测定立位2h的PAC、DRC,应用受试者工作特征(ROC)曲线确定立位ARR筛查PA的切点,进一步分析不同性别
水泥花阶砖源于欧洲,19世纪末开始出现于国内。广州是国内水泥花阶砖的肇始之地,也是水泥花阶砖发展兴衰和生产应用的重要见证地。广东省博物馆藏《南华花阶砖公司样本》收录南华花阶砖公司在民国时期生产的水泥花阶砖产品式样,对广州水泥花阶砖发展的研究具有重要的史料价值和参考意义。通过分析研究《南华花阶砖公司样本》,可以窥探民国时期水泥花阶砖的艺术特征和工艺发展情况。
从临终病人压力性损伤发生率、分期和诱因、评估量表、干预策略方面综述临终病人压力性损伤护理的研究进展,阐述对临终病人压力性损伤护理质量的思考,为提高临终病人生命质量提供参考。
国产动画电影的“走出去”不仅仅是动画本身的传播,更是国家软实力的体现。电影字幕作为电影译制过程中的重要部分,由于自身的特殊性以及文化交际中的差异性,一直存在着文化信息不对称、文化负载词译介不充分等问题。因此,本文基于中国文化“走出去”,通过对三部国产热门动画电影中字幕翻译方法的统计,完成对电影字幕中文化负载词翻译策略的总结。