论文部分内容阅读
2002年是中国入世后的第一年。上海外经贸面临新的发展机遇和空间,也面临新的挑战和严峻的国际环境。今年工作的总体思路是:以中国入世为契机,以提高上海外经贸的国际竞争力为主线,以改革创新和科技兴贸为动力,进一步推进培育外贸出口新增长点、推进拓展外贸出口新渠道、推进利用外资工作上新水平、推进国有外贸企业改革取得新进展、推进发展海外经济新方式和推进形成外经贸发展新格局。具体工作要落实“六个推进”、“六个新”:
2002 was the first year after China’s accession to the WTO. Shanghai’s foreign trade and economic development is facing new opportunities and opportunities for development. It also faces new challenges and a severe international environment. The overall thinking of this year’s work is: taking China’s accession to the WTO as an opportunity to improve the international competitiveness of Shanghai’s foreign trade as the main line, and pursuing reform and innovation and rejuvenating trade through science and technology as a driving force, and further promote the cultivation of new export growth points, and promote the expansion of new channels for export Promote the utilization of foreign investment to a new level, advance new progress in the reform of state-owned foreign trade enterprises, advance new ways of developing overseas economies, and promote the formation of a new pattern of foreign trade and economic development. Specific work needs to implement “six advances” and “six new”: