论文部分内容阅读
准备攀登长城的中外旅游者,大多知道有道么一句话:“不到长城非好汉。”然而当你真的登上了长城之巅时,自己是否是好汉却不那么重要了。放眼望去,中国人在这壮美的山河上所创造出的更加壮美的奇迹,却让你为整个人类感到自豪。所以海外旅游者中才会流传着这样的赞叹:不到长城就好家没有到中国。 ′97中国旅游年所推出的35个“中国旅游的王牌景点”中,首先第一个向广大旅游者推荐的,就是这古老的万里长城。为此,我们特邀请了长城两端著名的嘉峪关和山海关所在地的两市主管旅游的副市长刘朔全先生和杨林先生,为本刊撰写了两篇介绍性文字,相信这定会对读者们的长城之游增添更多的助益。
Most of the Chinese and foreign tourists who are going to climb the Great Wall know that there is one saying: “No Great Wall non-hero.” However, it is less important whether you are a hero or not when you really board the top of the Great Wall. Looking ahead, the more miraculous wonders the Chinese have created on this magnificent mountain and river make you proud of the entire human race. Therefore, overseas tourists will spread this praise: less than the Great Wall did not go home to China. ’97 China Tourism Year launched 35 ’China’s tourism ace attractions’, first of all recommended to the vast number of tourists, is this ancient Great Wall. To this end, we specially invited Mr. Liu Shuoquan and Mr. Yang Lin, deputy mayors in charge of tourism in the two cities of Jiayuguan and Shanhaiguan where the two sides of the Great Wall are famous, to write two introductory texts for this magazine, believing that this will be right Readers of the Great Wall tour to add more benefits.