论文部分内容阅读
企业孵化器(incubator)的概念自80年代后期引入中国至今,历经数十年的发展,取得了建树性的成绩。北京、上海、广东、深圳等地作为我国一线经济城市,孵化器建设领跑于国内其他省市。2016年,国内孵化器发展集群基本由“沿海分布—内陆辐射”形势定型并逐步扩大。由于国内公民尤其是青年人对于创业的意愿和要求不断走高,政府自2013年起调动社会资本力量,主动降低创业成本并大力推进公司注册资本制度改革,各类形式的孵化器不断涌现,如今呈现火热态势。孵化器数量在近10年内,由2005年的500
Since its introduction into China in the late 1980s, the concept of a business incubator has achieved fruitful results after decades of development. Beijing, Shanghai, Guangdong, Shenzhen and other places as China’s first-tier economic cities, incubators lead the construction of other provinces and cities. In 2016, the domestic incubator development cluster was basically shaped by “coastal distribution - inland radiation” and gradually expanded. As domestic citizens, especially young people, are more willing and demanding to start their businesses, the government has mobilized social capital forces since 2013, took the initiative to reduce the cost of starting businesses and vigorously promoted the reform of the company’s registered capital system. Various forms of incubators have emerged and are now hot situation. The number of incubators in the past 10 years, from 500 in 2005