论文部分内容阅读
大地上有千万条江河溪涧,江河溪涧上有万千座虹桥彩梁,虹桥彩梁招来无数诗人低吟高唱。在那众多诗人合奏的桥梁交响曲里,唐代诗人的演出,是最为精彩的一章。 人类最早的桥梁是“履石渡水”,利用天然冲刷或特意放置的石头,作为溪河中的踏脚石,当今一位智者的名言“摸着石头过河”,原来其源有自。具有现代意义的跨空桥梁,最早的应是新石器时代即已出现的独木桥。不知是哪一位先人,有一天忽然看到一株树木被风刮倒,横卧溪上,于是启发了他架设独木桥的灵感。溪流,汇成江河
There are tens of millions of rivers and streams on the earth, rivers and streams have thousands of rainbow bridge rainbow beams, Rainbow Bridge attracted numerous poets chant singing. In the bridge symphony of many poet ensembles, the performance of the Tang Dynasty poet, is the most wonderful chapter. The earliest bridge of mankind is “to carry the stone ferry”, using natural scouring or deliberately placed stones as a stepping stone in the river. Nowadays, one wise man’s famous saying is “feeling the stones crossed the river”. The bridge of modern significance, the earliest should be the Neolithic that has emerged in the single-plank bridge. I do not know which ancestor, one day suddenly saw a tree was blown down, lying on the river, so inspired him to erected a single wooden bridge of inspiration. Stream, Huicheng rivers