论文部分内容阅读
翻唱耳熟能详的经典金曲,如果能够全盘推翻,固然是满满的新鲜惊喜;即便是照搬原样,也可以大打“怀旧牌”,得到足够的关注。音乐的“老酒”换新装,是换汤不换药,还是别有一番风味,试过才知道。Bob Dylan:《Shadows In The Night》
“文艺男神”Bob Dylan的第36张录音室专辑,所有曲目翻唱自美国经典歌手Frank Sinatra的作品,但在风格上却大大颠覆。Dylan从来不是以声线美妙见长的歌手,听众的反应也跟以往一样,喜欢的会觉得味道悠长,不习惯的会觉得“闷”甚至是“难听”。但在媒体层面,这张专辑获得了很高的评价。
从上世纪40年代开始,Frank Sinatra一直是美国流行乐坛殿堂级的人物,在他面前,生于40年代的Bob Dylan只是一个“小粉丝”。Dylan曾在2004年的自传《Chronicles,Volume One》中表示:听Sinatra的《Ebb Tide》唱片,在他的歌声里,我听到死亡、上帝和宇宙,我可以听到一切。在《AARP》杂志的最新专访中,Dylan说,自从70年代听过WillieNelson的《Stardust》专辑后,便一直有做一张这样的唱片的打算。
作为一代流行巨星,Sinatra唱过的歌,大致有两个特质,动则潇洒迷人,静则浪漫情深,众多的翻唱版本,风格也多在流行爵士和Swing间跳转;Bob Dylan完全改变色调,用自己的方式去演绎了这些歌曲,然而,又跟大家熟悉的“民谣的”、“摇滚的”Dylan大不同,这真是一件奇妙的事情。
如果你期待有Frank Sinatra般的动静皆宜:最标志性的跳脱活泼的Swing、大情圣般的浪漫潇洒,那么抱歉了,这些通通欠奉。Dylan的标志性嗓音一出,便将“Frank Sinatra金曲翻唱”带来的想象全部灭掉。《Shadows In TheNight》既不“Sinatra”,又不“Dylan”,风格是独一无二的。以蓝草、乡村、谣为主,些许爵士味道,这是一张寂寞的唱片。
其中,最熟悉的一曲是《秋叶》(Autume Leaves),原版及多数翻唱版免不了的浪漫凄美都欠奉,Dylan带来的是迷离孤寂。Dylan在官网表示,自己并非“翻唱”(Cover)这些歌,倒是把它们从尘埃里“翻出来”(Uncover),“让它们重见天日”。Dylan“怪异”而粗粝的声线也颇多争议,但无疑,他的创作、尤其是诗般字句和社会关怀的人文情怀为他加分不少。新唱片尽管是翻唱,他的个人烙印也是如同签名般深刻。虽然在同一曲目的不同翻唱版中,他的版本往往不会是第一时间打动你的一个,需要多些时间消化,但静心听下来,你可以慢慢品出当中味道。Diana Krall:《Wallflower》
加拿大爵士天后Diana Krall,从个人成长的70年代出发,选取多首耳熟能详的金曲,由金牌监制David Foster制作,推出个人第12张专辑《Wallflower》。曲目来自上世纪70-80年代,这也是Diana成长的年代,她用这些热门金曲呈现一张通俗易懂的流行爵士唱片。
这些歌,对“老外”是非常的耳熟能详,甚至在中国,也是很红的;就算是最普通的中国人,也必定听过其中一些曾经在中国“烂大街”的超级金曲。比如The Mamas And Papas的《California Dreaming》、卡朋特乐队的《Superstar》,还有Elton John的《Sorry Seems To Be The Hardest Word》;更别说里面有两首“老鹰”乐队作品,《Desperado》和《l Can’t Tell You Why》。这些感情丰富的金曲,经这把迷人的声音唱出来,其实是很好听的。比如首发单曲《California Dreaming》,在爵士之余,带点电子味道,轻松自在,但唱片主调还是伤感的。
上世纪70年代的情歌比现在更加内敛、含蓄,多了温婉缠绵的情感,少了直露的欲望。细细听来,在柔情蜜意之外,不少曲目其实是在感慨生命唏嘘、伴侣难求。《ln My Life》原曲来自披头士,是人到中年的边缘回望,是“越过山丘,虽然已白了头”的哀愁,喋喋不休地细数见过的大江大海;《Alone Again (Naturally)》是痛失所爱的绝望心情,监制David Foster请来一手提携的好徒弟、好同乡Micheal Buble,两个“好声音”在一起,简直志在必得;更别说《Desperado》的失恋就写在标题上了,翻唱其实与原版没有什么差别,基本上照原样再来一遍。唱片中有一首全新作品,《lf l Take You Home Tonight》是与Paul McCartney合作的结果。在美国“桑迪”风灾发生翌日,他们便已经做了一个版本,写给流连失所的人们,原计划收入Paul McCartney的《Kisses On The Bottom》唱片,但Paul觉得不适合就没有收录;在鼓手的鼓励下,Diana录制了独唱版本,放在自己的唱片里面。唱片标题“Wallflower,’其实是Bob Dylan的一首歌,唱片中也收录了Diana的版本。Diana-直很喜欢Bob Dylan的作品,近年也多次公 开演唱这首歌,这也是专辑中唯一一首她自己弹钢琴的歌。 这两张带爵士风格的翻唱专辑阴错阳差地在同一天面试,其实只是巧合。《Wallflower》原定去年10月出版,甚至当时已经有部分媒体刊发了优先试听乐评,宣传已经启动。但因为Diana突然患上肺炎,被迫叫停出版计划,还取消了当年所有巡演。最后在无意间,Diana与自己的偶像邂逅。至于这种音乐上的“老酒”换新装,是换汤不换药,还是别有一番风味,相信每个人听完都有自己的想法,试过才知道。
“文艺男神”Bob Dylan的第36张录音室专辑,所有曲目翻唱自美国经典歌手Frank Sinatra的作品,但在风格上却大大颠覆。Dylan从来不是以声线美妙见长的歌手,听众的反应也跟以往一样,喜欢的会觉得味道悠长,不习惯的会觉得“闷”甚至是“难听”。但在媒体层面,这张专辑获得了很高的评价。
从上世纪40年代开始,Frank Sinatra一直是美国流行乐坛殿堂级的人物,在他面前,生于40年代的Bob Dylan只是一个“小粉丝”。Dylan曾在2004年的自传《Chronicles,Volume One》中表示:听Sinatra的《Ebb Tide》唱片,在他的歌声里,我听到死亡、上帝和宇宙,我可以听到一切。在《AARP》杂志的最新专访中,Dylan说,自从70年代听过WillieNelson的《Stardust》专辑后,便一直有做一张这样的唱片的打算。
作为一代流行巨星,Sinatra唱过的歌,大致有两个特质,动则潇洒迷人,静则浪漫情深,众多的翻唱版本,风格也多在流行爵士和Swing间跳转;Bob Dylan完全改变色调,用自己的方式去演绎了这些歌曲,然而,又跟大家熟悉的“民谣的”、“摇滚的”Dylan大不同,这真是一件奇妙的事情。
如果你期待有Frank Sinatra般的动静皆宜:最标志性的跳脱活泼的Swing、大情圣般的浪漫潇洒,那么抱歉了,这些通通欠奉。Dylan的标志性嗓音一出,便将“Frank Sinatra金曲翻唱”带来的想象全部灭掉。《Shadows In TheNight》既不“Sinatra”,又不“Dylan”,风格是独一无二的。以蓝草、乡村、谣为主,些许爵士味道,这是一张寂寞的唱片。
其中,最熟悉的一曲是《秋叶》(Autume Leaves),原版及多数翻唱版免不了的浪漫凄美都欠奉,Dylan带来的是迷离孤寂。Dylan在官网表示,自己并非“翻唱”(Cover)这些歌,倒是把它们从尘埃里“翻出来”(Uncover),“让它们重见天日”。Dylan“怪异”而粗粝的声线也颇多争议,但无疑,他的创作、尤其是诗般字句和社会关怀的人文情怀为他加分不少。新唱片尽管是翻唱,他的个人烙印也是如同签名般深刻。虽然在同一曲目的不同翻唱版中,他的版本往往不会是第一时间打动你的一个,需要多些时间消化,但静心听下来,你可以慢慢品出当中味道。Diana Krall:《Wallflower》
加拿大爵士天后Diana Krall,从个人成长的70年代出发,选取多首耳熟能详的金曲,由金牌监制David Foster制作,推出个人第12张专辑《Wallflower》。曲目来自上世纪70-80年代,这也是Diana成长的年代,她用这些热门金曲呈现一张通俗易懂的流行爵士唱片。
这些歌,对“老外”是非常的耳熟能详,甚至在中国,也是很红的;就算是最普通的中国人,也必定听过其中一些曾经在中国“烂大街”的超级金曲。比如The Mamas And Papas的《California Dreaming》、卡朋特乐队的《Superstar》,还有Elton John的《Sorry Seems To Be The Hardest Word》;更别说里面有两首“老鹰”乐队作品,《Desperado》和《l Can’t Tell You Why》。这些感情丰富的金曲,经这把迷人的声音唱出来,其实是很好听的。比如首发单曲《California Dreaming》,在爵士之余,带点电子味道,轻松自在,但唱片主调还是伤感的。
上世纪70年代的情歌比现在更加内敛、含蓄,多了温婉缠绵的情感,少了直露的欲望。细细听来,在柔情蜜意之外,不少曲目其实是在感慨生命唏嘘、伴侣难求。《ln My Life》原曲来自披头士,是人到中年的边缘回望,是“越过山丘,虽然已白了头”的哀愁,喋喋不休地细数见过的大江大海;《Alone Again (Naturally)》是痛失所爱的绝望心情,监制David Foster请来一手提携的好徒弟、好同乡Micheal Buble,两个“好声音”在一起,简直志在必得;更别说《Desperado》的失恋就写在标题上了,翻唱其实与原版没有什么差别,基本上照原样再来一遍。唱片中有一首全新作品,《lf l Take You Home Tonight》是与Paul McCartney合作的结果。在美国“桑迪”风灾发生翌日,他们便已经做了一个版本,写给流连失所的人们,原计划收入Paul McCartney的《Kisses On The Bottom》唱片,但Paul觉得不适合就没有收录;在鼓手的鼓励下,Diana录制了独唱版本,放在自己的唱片里面。唱片标题“Wallflower,’其实是Bob Dylan的一首歌,唱片中也收录了Diana的版本。Diana-直很喜欢Bob Dylan的作品,近年也多次公 开演唱这首歌,这也是专辑中唯一一首她自己弹钢琴的歌。 这两张带爵士风格的翻唱专辑阴错阳差地在同一天面试,其实只是巧合。《Wallflower》原定去年10月出版,甚至当时已经有部分媒体刊发了优先试听乐评,宣传已经启动。但因为Diana突然患上肺炎,被迫叫停出版计划,还取消了当年所有巡演。最后在无意间,Diana与自己的偶像邂逅。至于这种音乐上的“老酒”换新装,是换汤不换药,还是别有一番风味,相信每个人听完都有自己的想法,试过才知道。