【摘 要】
:
传统的外语教学的研究重点往往放在如何教的问题上,即侧重教材的编写、教学方法的设计等,而对于如何学及学习的主体的特点总是重视不够.二语习得的研究促进了人们对涉及学习
【机 构】
:
赣南教育学院外语系,赣州,341000赣南师范学院师范专科部,赣州,341000;
论文部分内容阅读
传统的外语教学的研究重点往往放在如何教的问题上,即侧重教材的编写、教学方法的设计等,而对于如何学及学习的主体的特点总是重视不够.二语习得的研究促进了人们对涉及学习者的研究.但是对于教和学所处的环境,传统教学和二语习得均存在系统研究的不足.本文以建构主义为理论基础探讨辅助外语习得的环境构建.
其他文献
信息不对称理论是信息经济学的核心.信息不对称理论揭示了在市场经济中供需双方所掌握的信息量存在着差异,掌握信息比较充分的人员,往往处于比较有利的地位,而信息贫乏的人员
文章以信息服务为切入点,指出创建名牌图书馆就要以提供优质信息服务为着眼点,同时对优质信息服务的标准给以界定,并提出如何提供优质信息服务以打造名牌图书馆.
改革是发展的不竭动力,而改革就是一种创新.随着政府把国家建设成为创新型国家战略的出台,就可以体现出国家对创新的重视.发达国家大多是创新能力强的国家,尤其以美国为首的
为了弄清地方高校学生利用图书馆资源意识和技能现实情况如何,本文对大学生利用图书馆资源的频次,到图书馆的主要目的,获得文献信息的主要途径,对图书馆数字资源的使用程度以
牛结核病是一种主要由牛分枝杆菌引起的重要人兽共患病,是全球重要公共卫生问题之一。由于卡介苗(BCG)作为现今唯一获准使用的结核疫苗存在保护作用变动性大等诸多问题,研制
摘要: 本文从双语差异出发,指出双语间转换确实存在内涵、形式、文化、风格等方面的障碍,并对这些障碍进行了描述和解析了原因。 关键词: 翻译可译性障碍原因 文学翻译的可译性问题,历来国内外各家各有各的看法,有的从语言学的角度去看这一问题,而有的却从文艺学、美学的角度去看这一问题,因而也就有各种不同的标准。然而,从语言是思维的载体,全人类具有相同的思维的基础,都具有思维能力,并能反映外部客观世
摘要: 本文运用范畴和原型理论、图示理论和关联理论对仿拟行为的生成和理解过程作全面细致的分析,以期更好地理解仿拟。 关键词: 仿拟认知语用 一、引言 人们把仿拟作为一种辞格来研究由来已久,对其定义也颇多。“仿拟”这一辞格最早见于陈望道先生的《修辞学发凡》一书:“为了讽刺嘲弄而故意仿拟特种既成形式的,名叫仿拟格。”(陈望道,1976:203)随后的许多学者,如王希杰(1983:85)、
本试验以非洲鸵鸟为研究对象,对其皮肤抗菌肽进行了提取和分离,并对其体外抗菌活性和对单个核细胞趋化活性进行了测定以及对雏鸡免疫器官发育和功能的影响进行了动物试验。本
莎士比亚是国文艺复兴时期伟大的剧作家.诗人,代表作是.通过研读,我们可以看到有价值的事物在社会历史中毁灭了,感受到一种悲壮的美,进而引起了情感的激荡和振奋.笔者在本文
摘要: 蒯因的“翻译的不确定性”来源于他哲学研究中的自然主义和行为主义的观点,也是他整体主义观点的反映。本文通过对翻译实践过程中的可译性、翻译方法的可变性及翻译的交际本质的探讨,旨在推断出“翻译的不确定性”理论在翻译活动中所起到的借鉴和指导作用。 关键词: 蒯因翻译翻译的不确定性 1960年,蒯因在《语词和对象》这部著作中第一次提出了翻译的不确定性论题,其主要内容为意义的不确定性。他在这本