论文部分内容阅读
文(虫台)以“天下第一鲜”闻名遐迩,对虾以味美色佳称冠于虾类,国内外市场供不应求。为充分开发利用现有滩涂资源,生产出较多的对虾、文蛤产品,缓解市场供求矛盾,增加出口刨汇,江苏海门县东灶港1987年相继投资335万元(自有资金155万元,国家、世界银行贷款180万元),利用滩涂优势,围建池地31个,建立了对虾养殖场。在1988~1989年单一养殖对虾的基础上,为进一步提高滩涂产出及经济效益,根据生物互利共栖的原理.于1990年开始进行对虾、文蛤立体养殖
Wen (Taiwan) to “the best in the world,” far and near, shrimp to the United States said the title of good color shrimp, domestic and foreign markets in short supply. In order to fully exploit and utilize the existing resources of shoals, produce more shrimp and clam products, ease the contradiction between supply and demand in the market and increase the export revenue. In 1987, Dongmen Port, Haimen County of Jiangsu Province invested 3.35 million yuan (1.55 million yuan of its own funds, State, World Bank loans 1.8 million yuan), the use of beach advantages, Wai built 31 pools, the establishment of shrimp farms. In order to further improve the output and economic benefits of tidal flats, based on the principle of biological mutual benefit and cohabitation, based on the single farming shrimp from 1988 to 1989, three-dimensional culture of shrimp and clam