论文部分内容阅读
目前我省市场也如同全国各地市场一样,有若干物资供不应求。除粮食与食油国家已实行计划供应外,猪肉、食糖、鸡子等,目前也显得供应不足,不能完全满足需要。这确是我们国家在前进中所遇到的困难。但我们必须明确认识,这一现象是我国进入有计划的经济建设时期不可避免的现象,也将是我国过渡时期长期存在的形势。主要原因是由于社会就业增加,工资总量增加,农民收入增加,使社会购买力的增长大大地超过了商品生产增长的速度。这正是我们革命胜利的成果,也是社会主义经济法则优越性的表现;这种消费走在生产前面的趋势,又将不断的刺激生产的发展,这是完全符合社会主义经济建设发展的规律的。因此,我们对于某些商品发生供不应求的现象,丝毫也用不着奇怪,更
At present, the market in our province is also the same as the markets all over the country. There are a number of supplies in short supply. In addition to the planned supply of food and cooking oil countries, pork, sugar, chickens and so on are currently in short supply and can not fully meet the needs. This is indeed the difficulty our country has encountered in advancing. However, we must make a clear understanding that this phenomenon is an inevitable phenomenon during our planned economic construction and will also be a long-standing situation in our transitional period. The main reason is that due to the increase of social employment, the increase of total wages and the increase of peasants’ income, the growth of social purchasing power greatly exceeds the growth of commodity production. This is the fruit of the victory of our revolution and also the embodiment of the superiority of the socialist law of the economy. This trend of consumption going ahead of production will in turn stimulate the development of production in full conformity with the law of socialist economic development . Therefore, we do not need to wonder at the fact that some commodities are in short supply