论文部分内容阅读
稍稍留意就会发现,近年来在语言交际中出现了许多过去的词典所没有收录的新词新语,例如“酷,爽,白领,另类,炒作,月光族”等等。新词新语源源不断地产生出来,不断丰富着汉语的词汇宝库。《现代汉语词典》近几年多次推出“修订版”“增补版”,就反映了这种情况。
词汇就像一台灵敏的测量器,记录着时代脉搏的跳动。语言是社会生活的一面镜子,打上了鲜明的时代烙印。一个时代的“流行语”负载了大量的社会信息,反映了一个时代特有的社会风貌。 提到“德先生(民主)”“赛先生(科学)”,人们的思绪马上会回到如火如荼的“五四”时期;而进入新时期以来,“一国两制”“中国特色”“依法治国”“白领”等词语又真实地反映了时代的变迁。“问渠哪得清如许,为有源头活水来”,正是有了新词新语的不断注入,才使得汉语形象生动,多姿多彩。
所谓新词语,狭义只指利用原有构词成分并按照通常的构词方式创造出来的词,如"手机"就是利用原有的构词成分“手”和“机”构造的一个新词;广义的新词语也包括原有词在使用过程中产生了新的意义和用法,如“下课”就是这样的词语。
新词语的产生途径可以大致分为以下几个方面。
一、采纳港台词语
正如著名语言学家张斌先生所说的:“大陆和港台三地的语言差异,主要差别不在语法,而是词汇。而从汉语语言的历史来看,存在着一个从并存走向融合,走向规范的发展趋势,互相交流和影响都是双向的。”伴随着改革开放广度的不断扩展,力度的不断增强,港台地区的新词语不断地出现在我国社会生活的方方面面,日益成为了人们口头熟知的新词语。例如,社会上往往将某些具有明显特征的人归为一类。并冠以“某某族”的称呼,月光族,上班族等;再比如,中国共产党将廉洁奉公定为了长期执政的基本策略,于是举报贪污受贿就成为了当前的一项重要任务。其中的“举报”就是由香港逐渐进入大陆的,并相继产生了“举报中心”的一系列相关的词语。
二、借用外来词语
外来词又叫借词,是指从外族语言里借来的词。对于外来词的借用,自古以来就是各族语言词汇发展的一个基本途径。外来词的吸收方式,常见的有:(1)纯音译的外来词。比如:“布丁”:一种用牛奶、鸡蛋、水果等制成的西餐点心,来自英语“pudding”;“曲奇”:一种小甜饼,来自英语“cookie”或“cooky”;
“巧克力”:一种甜食,来自英语“chocolate”;“沙拉”:西餐中的一种凉拌菜,来自英语“salad”;还有基因,雪碧,沙发等。(2)半音译半意译的外来词。这类词一部分是音译,另一部分是表示事物类别的成分。比如:“啤酒”:来自英语“beer”,“啤”是音译,“酒”是标示类别;“沙丁鱼”:一种鱼肉食品,来自英语“sardine”;
“威化饼”:薄脆饼的一种,来自英语“wafer”;“艾滋病”:AIDS的音译加汉语语素“病”,又作“爱滋病”,指获得性免疫缺陷综合症等。<3>纯意译的外来词.比如generation与代沟. Spaceraft与宇宙飞船等。
“只有民族的,才是世界的”。对于外来词,虽然是对异国文化的一种吸收和鉴戒,但是绝对不能忽略本民族文化特色的体现,真正注意到了这一点,才真正作到了为我所用。
三、自造新词语
就是利用汉语中已有的语素,词来构成的新词,也可以叫做新造词。新造词的形式多种多样的,具体来说有利用单音语素构成的新双音词,如警花和特区等;有在双音词的基础上添加前缀或后缀构成的三字形式的新词语,如合同制和道德观等;有在双音词的基础上构成的四字形式的新词语,比如“金融债券”“质量跟踪”“边缘科学”等;还有用简缩法构成新词语,比如“四个现代化”“四有新人”“三个代表”“八荣八耻”等。
四、旧词载新义
就产生新词语的途径而言,可以说,这是一种既经济又有效的方式。因为与原词相比较,通过这一途径产生出的新词语虽然是书写形式不变,但意义却通过引申,比喻等方法,有了或大或小的范围变化或褒贬等感情色彩的演变。即所谓“旧瓶装新酒”。也正是自身独特的特点,才使其成为了汉语新词语产生的一个不可替代的重要途径。具体产生途径有以下几种:词义的扩大,比如“老化”原义是指橡胶等高分子化合物,在光热的的作用下,变得软或脆硬,是化工名词,但现在有“人口老化”“知识老化”“城市老化”的种种说法,早已超越了化学工业的范围;词义的偏向,如“红眼病”已经由医学上一种传染病的名称更多地侧重于表达人们一种世俗的心理;词义的转移,比如网络上比较流行的JIONG字,就由原来“光明”的意思转移为“悲伤,无奈和尴尬”的意思。
“JIONG”字的构成在中文造字法里属于象形,它很像古代的窗户,“八”和“口”构成了雕花的窗棂,有窗就有亮,引申而来就变成了光亮的意思,而现代人也根据象形,不过把窗子变成了人脸,符合大众的心理,故而迅速被接受。词汇是语言的构成材料,是服务于大众交际的,因此,不管是通过何种方式产生的新词语,都要符合大众的文化心理,让群众在使用的过程中欣喜地看到古老的造字法有了新的应用。
总之,时代的飞速发展促成了新词语的产生,而新词语的不断涌现,又客观上促进了社会的进步,正如商务印书馆汉语编辑室主任周洪波所说:“每一个人都无法回避新词语的冲击。新词语用冒了并不可怕,语言僵化、词汇贫乏,那才是真正的可悲可怕呢。”相信,只要我们恰当地把握新词语的产生途径,认真地做好词汇规范工作,最终定能取得相得益彰的圆满结局!
词汇就像一台灵敏的测量器,记录着时代脉搏的跳动。语言是社会生活的一面镜子,打上了鲜明的时代烙印。一个时代的“流行语”负载了大量的社会信息,反映了一个时代特有的社会风貌。 提到“德先生(民主)”“赛先生(科学)”,人们的思绪马上会回到如火如荼的“五四”时期;而进入新时期以来,“一国两制”“中国特色”“依法治国”“白领”等词语又真实地反映了时代的变迁。“问渠哪得清如许,为有源头活水来”,正是有了新词新语的不断注入,才使得汉语形象生动,多姿多彩。
所谓新词语,狭义只指利用原有构词成分并按照通常的构词方式创造出来的词,如"手机"就是利用原有的构词成分“手”和“机”构造的一个新词;广义的新词语也包括原有词在使用过程中产生了新的意义和用法,如“下课”就是这样的词语。
新词语的产生途径可以大致分为以下几个方面。
一、采纳港台词语
正如著名语言学家张斌先生所说的:“大陆和港台三地的语言差异,主要差别不在语法,而是词汇。而从汉语语言的历史来看,存在着一个从并存走向融合,走向规范的发展趋势,互相交流和影响都是双向的。”伴随着改革开放广度的不断扩展,力度的不断增强,港台地区的新词语不断地出现在我国社会生活的方方面面,日益成为了人们口头熟知的新词语。例如,社会上往往将某些具有明显特征的人归为一类。并冠以“某某族”的称呼,月光族,上班族等;再比如,中国共产党将廉洁奉公定为了长期执政的基本策略,于是举报贪污受贿就成为了当前的一项重要任务。其中的“举报”就是由香港逐渐进入大陆的,并相继产生了“举报中心”的一系列相关的词语。
二、借用外来词语
外来词又叫借词,是指从外族语言里借来的词。对于外来词的借用,自古以来就是各族语言词汇发展的一个基本途径。外来词的吸收方式,常见的有:(1)纯音译的外来词。比如:“布丁”:一种用牛奶、鸡蛋、水果等制成的西餐点心,来自英语“pudding”;“曲奇”:一种小甜饼,来自英语“cookie”或“cooky”;
“巧克力”:一种甜食,来自英语“chocolate”;“沙拉”:西餐中的一种凉拌菜,来自英语“salad”;还有基因,雪碧,沙发等。(2)半音译半意译的外来词。这类词一部分是音译,另一部分是表示事物类别的成分。比如:“啤酒”:来自英语“beer”,“啤”是音译,“酒”是标示类别;“沙丁鱼”:一种鱼肉食品,来自英语“sardine”;
“威化饼”:薄脆饼的一种,来自英语“wafer”;“艾滋病”:AIDS的音译加汉语语素“病”,又作“爱滋病”,指获得性免疫缺陷综合症等。<3>纯意译的外来词.比如generation与代沟. Spaceraft与宇宙飞船等。
“只有民族的,才是世界的”。对于外来词,虽然是对异国文化的一种吸收和鉴戒,但是绝对不能忽略本民族文化特色的体现,真正注意到了这一点,才真正作到了为我所用。
三、自造新词语
就是利用汉语中已有的语素,词来构成的新词,也可以叫做新造词。新造词的形式多种多样的,具体来说有利用单音语素构成的新双音词,如警花和特区等;有在双音词的基础上添加前缀或后缀构成的三字形式的新词语,如合同制和道德观等;有在双音词的基础上构成的四字形式的新词语,比如“金融债券”“质量跟踪”“边缘科学”等;还有用简缩法构成新词语,比如“四个现代化”“四有新人”“三个代表”“八荣八耻”等。
四、旧词载新义
就产生新词语的途径而言,可以说,这是一种既经济又有效的方式。因为与原词相比较,通过这一途径产生出的新词语虽然是书写形式不变,但意义却通过引申,比喻等方法,有了或大或小的范围变化或褒贬等感情色彩的演变。即所谓“旧瓶装新酒”。也正是自身独特的特点,才使其成为了汉语新词语产生的一个不可替代的重要途径。具体产生途径有以下几种:词义的扩大,比如“老化”原义是指橡胶等高分子化合物,在光热的的作用下,变得软或脆硬,是化工名词,但现在有“人口老化”“知识老化”“城市老化”的种种说法,早已超越了化学工业的范围;词义的偏向,如“红眼病”已经由医学上一种传染病的名称更多地侧重于表达人们一种世俗的心理;词义的转移,比如网络上比较流行的JIONG字,就由原来“光明”的意思转移为“悲伤,无奈和尴尬”的意思。
“JIONG”字的构成在中文造字法里属于象形,它很像古代的窗户,“八”和“口”构成了雕花的窗棂,有窗就有亮,引申而来就变成了光亮的意思,而现代人也根据象形,不过把窗子变成了人脸,符合大众的心理,故而迅速被接受。词汇是语言的构成材料,是服务于大众交际的,因此,不管是通过何种方式产生的新词语,都要符合大众的文化心理,让群众在使用的过程中欣喜地看到古老的造字法有了新的应用。
总之,时代的飞速发展促成了新词语的产生,而新词语的不断涌现,又客观上促进了社会的进步,正如商务印书馆汉语编辑室主任周洪波所说:“每一个人都无法回避新词语的冲击。新词语用冒了并不可怕,语言僵化、词汇贫乏,那才是真正的可悲可怕呢。”相信,只要我们恰当地把握新词语的产生途径,认真地做好词汇规范工作,最终定能取得相得益彰的圆满结局!