论文部分内容阅读
[摘要]就对于非一本类大学非英语专业本科生大学英语教学及北京联合大学广告学院大学英语教学现状的分析,阐述出目前大学英语教学法的长处与弊端,从而探讨出一条综合运用新旧教学法之路,继而达到全面提高学生英语语言的应用能力,即实现听、说、读、写、译的整体培养。
[关键词]大学英语教学法五项技能应用能力
“百年大计、教育为本”。教育一直在人类繁衍进程中占有举足轻重的地位。正因如此,教改也是近十几年来全国教育界普遍关注的话题。在整个教改的进程中,大学教改所实施的对象是最为复杂的,且亟待实施的程度是最为迫切的。本人自在大学就读于英语专业从事英语学习阶段到后来至今的从事大学英语教育阶段,时常听到大学英语教改的呼声此起彼伏,而且近几年来,这种呼声越来越响亮,频率也越来越高。可见,大学英语教育中存在的问题是多么亟待解决,大学生的英语应用能力是多么亟待提高。中国是世界上学习英语人数最多的国家,然而,从小学就开始学习英语的中国人到大学毕业后,经历了漫长的这十几年的英语学习,仍然有绝大多数人听不懂电台或电视台插播的一条不到一分钟的产品广告,看不懂英文报纸上刊登的一条娱乐新闻,逛街看到老外在路边拿着一份中国地图不知所措时不敢主动走上前去施以帮助,甚至于打开自己的博客不知如何用英文写下某日的天气和那天自己的心情。我绝不否认各位教育界的同仁在英语教改的探索之路上付出巨大的努力造就了一小部分大学英语四级100分,六级90分以上的杰出英才,但对于大部分一本以下的高等院校,我们的大学英语教改的实施与其毕业生的实际英语应用能力基本还是呈现两张皮的状态。听、说、读、写、译这五项基本英语技能的整体培养依然是我们从事大学英语教育的各位同仁们在运用各种教学法的实施课堂操作的过程中需要努力解决的问题。笔者就这层面以自己从事教学所在学院为例略表拙见。
一、该学院大学英语教学现状分析
作为北京联合大学下属的二级学院,我广告学院并非一本类院校。本院学生入校时英语单科成绩绝大多数在90分(满分150分)上下。由于受到学生固有英语水平的局限,传统的注入式的英语教学模式在课堂教学中仍占主导地位。教师一言堂,学生的学习过程只是被动地接受,机械地积累语言知识;教材在不少学生眼里只是词汇语法的载体,学生从中获取的知识仅限于孤立静态的语言表达方式。这种缺乏充分互动的传统的教学模式固然存在诸多缺陷。但在实际课堂教学操作中,面对教师努力尝试从文章上下文的逻辑关系、段落的过渡、衔接、文章结构、写作风格等相关知识点的内在联系方面来解读课文时,学生似乎表现出对此无太大兴趣。只有当教师开始把一篇完整的语篇分割为一个个句子,并在此基础上进行词义、句法讲解时,学生才饶有兴致的翻开厚厚的笔记本紧张忙碌的记录下此时教师的课件或讲义上所有的内容。
二、促使该学院深入开展大学英语教学改革的因素分析
(一)大学英语四、六级考试形式的转变
2005年3月教育部宣布了大学英语四、六级考试最新改革方案,在考试形式和内容上都有大的变动:一是,听力权重从20%增加到35%,在短对话基础上增设了长对话理解,把“短文理解或听写”改为“短文理解和听写”。二是,阅读部分的权重从40%减少到35%,包括“仔细阅读”和“快速阅读”。三是,综合部分占15%,包括:“完型填空”和“翻译”,分别占10%和5%。四是,取消“词汇与结构”部分。“自从国家教委实施四、六级考试以来,四、六级考试的形式和内容犹如一根无形的指挥棒,影响着大学英语教学内容和方法。”(马广惠2000)[1]。由于受应试驱动,传统的教学模式忽视了“听说”教学。新的四、六级考试增加了听力部分的权重,且丰富了考试形式,要求把听说教学放在首位。虽然改革后的考试仍然没有把“说”设为必考项目,但在教学实践中不能忽视“说”的教学,也不能把“听”和“说”孤立开来。理想的听说教学要以“说”带动“听”,“听”与“说”结为一体。这意味着该学院大学英语教学模式也亟待转变。
(二)北京联合大学校本部的办学理念
北京联合大学的办学理念是,“发展应用性教育,培养应用性人才,建设应用型大学”。“应用”二字是我校的灵魂,也是我校所有教学活动的最终目的。北京联合大学下设16所学院,每个学院都有各自的特色体现,广告学院也是我校最有色的学院之一。该学院大学英语教育也应体现出我校地办学理念,致力于培养大学生的英语语言学习的应用能力,从而能真正服务于毕业生未来的职业需要。然而,我院目前的受各种因素制约的,较大程度依赖于语言点输入的大学英语教学模式并不能很有效的适应我校的办学理念。尽管多年以来,我英语部的各位老师都在努力的探索、尝试运用新的教学模式,但成效尚不显著,实施的道路上也显得困难重重。笔者在此希望借前人无论是成功还是失败的经验教训,继续进行大学英语教学改革的探索性尝试。
三、大学英语教学法的综合运用在培养学生五项基本英语技能中的探索与尝试
(一)英语教学法的种类
英语教学从产生到现在已有两千年的历史,英语的教学法也从最初的语法-翻译法一直发展到现在的直接法、听说法、认知法、视听法、沉默法、交际法等多种多样的教学法[2]。语法--翻译教学法将母语与英语进行比较,把两者问的异同充分挖掘出来,这样学生可了解到两种语言的共性和差异,从而有助于学生更加明确地理解英语。在讲授语法时,首先要讲授词法,然后讲授句法,最后采用演绎法讲授语法规则以及语法应用。教学法发展到今天,目前最新型的教学方法是交际法。交际教学法又称为功能教学法或功能意念法。交际教学法认为教学活动应该以学生为中心,而非以教师为主。教师应努力地使教学过程富有交际意义,并指导学生积极参与语言游戏、角色扮演、讲故事、模拟情景对话、解决问题等形式多样的活动中,以便在生活中学会活的语言。
这几种教学法,我们不能单纯地评价它们的好与坏,因为,它们都曾经在不同的历史时期和不同的社会环境下对提高学生的语言水平产生过积极或者消极的作用。所以,笔者认为在课堂这一学生接触英语的主要场所里尝试进行综合运用各种教学法的模式来达到提高学生听、说、读、写、译的整体水平。
(二)五项基本英语技能的培养
1.听力水平的提高
听力教学不应该只让学生去听清某一个音,听懂某一个单词或句子,而是应该培养学生准确理解说话者的意图和有效地进行语言交际的能力。听力理解是一个极为复杂的过程。它涉及语言、认知、文化、社会知识等各种因素。学生在听力方面经常遇到两种情况的问题:生词----关键性的生词会影响句子乃至段落的理解;语法结构----多种不同语法结构的存在会造成思维与速度不协调,影响对句子或语篇的全面理解[3]。这就需要教师在进行听力训练之前,让学生对字词,习惯用法,语法结构进行系统的了解。在这个积累的过程中,教师在课堂上所与运用的传统的教学法是十分有效的。然而,长期运用传统的教学法会使学生失去对英语学习的兴趣。所以,在具体教学过程中,丰富教学内容,如插播经典英文歌曲和精彩电影对白是提高学生英语听力兴趣的好办法。给学生创造更多的曝露于源语言环境下的机会,这一过程就需要教师运用交际教学法来体现英语学习是一个有真实情景的学习而不是枯燥的死记硬背。同时,这一过程也可以帮助学生了解主要英语国家的文化背景和生活习俗。培养和提高听力理解能力的关键是训练对所听信息的快速捕捉、短时记忆和理解消化。做笔记是帮助记忆听力资料内容的好办法,但是多数学生没有养成这样的习惯也不知道方法。可以用缩写或先记下单词的前两个字母的方法来避免遗忘重要信息。听力的基本要求是:对于较短的语篇来说,应记住尽可能多的重要内容,特别是与说话者的当前意图相关的内容;对于较长的语篇来说,应至少记住其大意。另外,选择语速适当的听力资料也是教师需要做的一项重要工作。目前有很多听力资料被编排成由慢至快的模式,使得学生可以循序渐进的提高听力水平。在听力训练过程中,学生会自然地渐进地养成英语思维的习惯,这也是提高口语水平的必备条件。
2.口语水平的提高
口头表达是人与人之间进行交流的重要途径。口语训练在学生英语学习的过程中是一个输出的环节。为了提高学生的口语水平,教师应首先增加学生的语言输入和储备。所以,系统的教授语言知识点和有效地提高听力水平是为学生自如的进行对话、演讲,以及抒发个人情感打下坚实的基础。课文学习是非英语专业学生接受语言输入的重要途径之一。学生也最容易通过对课文的学习接触到许多外国文化。而充实社会文化知识,能够增强学生对语言的得体性意识,从而提高口头交际能力。教师在介绍某个文化知识的时候,可以让学生就这一现象和话题展开讨论,这样就可以一举两得。在讨论之前,教师应对指定话题先表达自己的观点,给学生一个语言规范并且帮助扩宽学生的思路和想象力,从而达到启发学生思考的效果。否则,学生会由于受到自身语言水平的局限而拒绝参与到话题的讨论中来,这样,教师也达到培养学生口语水平的目的。在听说课堂上,教师可以将生活中的实际需求划分出不同情景让学生进行仿真训练,比如购物,面试,餐桌礼仪,在银行或邮局办理相应业务等各种不同的话题都可以作为一个个的专题来进行系统的口语培训----情景会话或话剧表演。在这一过程中,互动式的交际教学法在课堂教学中起到突出的作用。另外,演讲、辩论、复述等各种展现形式都不防适时运用到每单元的口语教学中或者作为定期口语测试的手段。在每个单元的口语训练之后,教师应做出鼓励性的评论----表扬用词的准确性,情节设计的巧妙性;同时提出修改意见----指出话语原则的正确使用场合。这些对于学生日后进行更加恰当的语言交流起到积极地促进作用,也更加激发学生应用语言的兴趣。
3.阅读能力的提高
阅读是读者与文章之间互动的一种信息加工方式,是读者积极主动地在其语言知识和背景知识的参与下对文章中的信息进行重新加工和建构的过程。格莱布总结多年来的实验与研究,指出外语阅读包括六方面的要素:(1)自动认字技能;(2)词汇与语言结构知识;(3)语篇结构知识;(4)社会与文化背景知识;(5)分析、综合与评价技能与策略;(6)监控阅读的元认知知识与技能。教师在运用传统的教学法进行语言知识的讲解时应注重拓展词汇构成来扩大学生词汇量的掌握,通过归纳法,演绎法和类比法这些常用的语法讲解的方法进行系统的讲解和大量的联系,使学生掌握系统的语法知识。这样可以极大地提高对语篇的理解,从而提高学生的阅读速度。快速阅读能力不是与生俱有的,而是通过后天的学习和训练培养起来的。施教者应该在通过精读获得较高的阅读理解正确度的前提下,侧重各项泛读技能的训练,努力引导学生养成组视阅读、集中关键词阅读、抓主题句阅读、利用词缀和上下文推测词义阅读以及用外文思维阅读等良好习惯。还有其他一些技巧也有助于培养学生的快速阅读能力,如略读法,评论阅读法,场景阅读法等等。
让学生了解和熟悉一些阅读理论,可以开阔他们的阅读思维和角度,更进一步提高阅读的效率。阅读中的图式理论,关联理论,克拉申语言习得理论,元认知理论,语篇分析理论,读者反应批评理论等都会给学生带来很大的帮助,使学生更好的理解文章。
随着多媒体教学手段的广泛运用,很多大学英语教材都附带与书本内容配套的光盘,这为学生提高阅读水平也提供了有利的帮助。光盘的运用“逼迫”学生在规定时间内完成指定长度的语篇阅读,并且要求读者的眼睛不是随着行文逐词逐字地响前挪动,而是按“意群”快速往前跃动。这不但能加快阅读速度,而且还可以收到“眼到意到”的理解效果。抛开阅读速度之外,阅读的目的在于:抓住文章的主旨信息及所有细节信息,即通过全文的表层意义找出或推断出文章的深层意义。文章的深层意义为作者的思想,文章的表层意义,则是用词语表达的词面的意义。美国心理学家乔姆斯基(Chomsky)提出了一种新的语言理论----认为语言有深层意义和表层意义。课文教学中,教师应该紧抓文章体裁,沿着文章作者思维的主线,帮助学生理解词句、理解文章的篇章结构、上下文的逻辑关系等等,以帮助学生深刻地分析理解课文,达到既理解文章的表层意义,更要理解文章的深层意义。
4.写作能力的提高
写作是学生表现言传意达正确性与否的考查方式,通过得体性以及句式的多样性来衡量学生真实的语言基本功的目的。长期的传统教学法事实上为学生打下了扎实的语言基本功并为学生在写作中运用这些语言提供了可靠地保证。在写作中,学生往往被要求就某个话题加以描述,分析问题,最终形成自己的独特观点。审题的偏颇、词语搭配、表达的正误都是老师尤为看中的。在大学英语写作教学的过程中,教师应充分注意母语负迁移对学生写作构思的影响。蔡基刚对英汉议论文进行了对比分析,得出如下结论:英文议论文明确提出主题思想的比例为90%左右,汉语议论文仅为60%左右,中文文章表述主题思想往往是含蓄的,需要读者自己体会,很少用一个主题句直截了当地表达[5]。这就需要教师通过现代的教学方法导入尽可能多的文化差异对比,进而帮助学生形成英语思维的习惯。Kaplan曾对英语和东方语言学习者写的英语文章也进行过对比分析,发现篇章的组织方式反映了人的思维模式。他认为英语篇章的组织和发展是“直线型”,即直截了当地陈述主题,进行论述;汉语学生的典型作文方式呈“螺旋型”,即不直接切入主题,而是在主题外围“兜圈子”或“旁敲侧击”[6]。Scollon也认为,中国人在陈述主题时常用归纳推理模式,即话题推迟出现;而西方人常用演绎推理模式,即话题首先出现。作为一种跨文化交际活动,写作体现的不仅是写作者的英语句法和词汇能力,同时它也反映了写作者的英语的社会语用能力。因此,英语学习者只有了解英汉语篇思维模式的差异,才能在写作中的语篇层面自觉地遵循英语的思维特点整理思路,达到英语写作中词汇、句型、语篇的完美组合。
5.笔译能力的提高
从语言学习规律来看,掌握英语主要靠大量输入,吸收语言材料和反复的语言实践。英汉互译是训练学生连词造句的必要手段,能使学生了解汉语和英语在表达方式上的异同,提高用词的准确性,减少语法错误。这样的训练通过比较采用最为合适的词,并强调用新词项或特殊语法来补全句子,或者用生词造句法来检测学生对所学词意思及用法的掌握。通过平常的各种各样的英文表达训练,丰富自己的资源库,打好坚实的基本功,从而达到流利输出、正确表达的目的。教师要将英汉对比法贯穿于大学英语教学中。任何翻译都和文化息息相关,语言是文化的重要载体。由于文化背景的不同使英汉语言各具特色,比如从地理环境、生活习俗、习性、宗教信仰、历史典故、思维方式等方面的差异,我们不难从中透视两种语言所承载的不同文化信息,同时领略和欣赏其各自不同的语言风格与浓郁的民族特色。因此,教师在翻译教学中要让学生对源语和译入语的文化做全面、透彻的认识和了解英汉两种语言的文化的主要差异,才能真正达到翻译的标准即“忠实和通顺”。
四、结语
正如之前提到的,大学英语教学法在课堂教学中的运用并不是单独、孤立的。无论新旧教学法都有其长处。它们之间相辅相成的关系有如英语听、说、读、写、译五项基本技能的培养一样,也是相互依存,进而齐头并进的。“听”是说的基础,“说”是“听”的外延。“听”是以输入为主的学习活动,而“说”则是输出型的活动。 “写是一项不容忽视的语言实践活动,在培养听、说、读、写四会能力的过程中,写能起到承上启下的作用。写作不仅有助于巩固由读和听输入的语言材料,促使语言知识的内在化,提高语言运用的准确性,而且还能为实质性的口语活动打下扎实的基础。”(董亚芬2003)[8]。对于中国学生来说,“读”应该是先于“听”的一个更直接的学习英语的输入阶段。通过广泛的阅读,学生可以了解到中西方文化强烈鲜明的对比,从而有效防止母语的负迁移和培养直接用英语思维的能力。这一点对于提高学生五项基本技能的整体水平显得尤为重要,也是从事大学英语教学的同仁一直在共同探讨研究的方向。
The Overall Improvement of Five English Skills Achieved in the Application of Integrated College English Teaching Methods
Abstract: This essay expounds the advantages and disadvantages of current college English teaching methods by analyzing the current college English teaching methods for non-English major students admitted by the first batch according to their scores in entrance examination for college and current situation of college English teaching in Advertising College of Beijing Union University. After that, a new type of integrated college English teaching methods gradually starts to surface in order to cultivate the application ability of English language among the students, that is,to achieve overall improvement of five English skills.
Key words:College English Teaching Methods, Five English Skills,Application Ability
[参考文献]
[1]马广惠.《影响大学英语四级测试水平的因素研究》[J], 洛阳工学院学报,2000(3):86~89.
[2]刘润清.《论大学英语教学》[M],外语教学与研究出版社,1999.
[3]马会.《如何提高学生听力》[J],林区教学,2004(6)
[4]刘志权.《新课程理念下如何提高学生的英语口语表达能力》[J],文教资料,2006,(11).
[5]蔡基刚.《英汉写作对比研究》[M],复旦大学出版社,2001:7.
[6]Kaplan R.Cultural thought patterns in intercultural educ ation[J].Language Learning,1966(8):409.
[7]Scollon R.Eight legs and one elbow[C]∥Stance and stru cture in Chinese English compositions.[s.l.]:International Re ading Association, Second North American Conference on Adult and Adolescent Lite racy,1991:113.
[8]董亚芬.《我国英语教学应始终以读写为本》[J],外语界,2003(1):2~6.
(作者单位:北京联合大学外语部)
[关键词]大学英语教学法五项技能应用能力
“百年大计、教育为本”。教育一直在人类繁衍进程中占有举足轻重的地位。正因如此,教改也是近十几年来全国教育界普遍关注的话题。在整个教改的进程中,大学教改所实施的对象是最为复杂的,且亟待实施的程度是最为迫切的。本人自在大学就读于英语专业从事英语学习阶段到后来至今的从事大学英语教育阶段,时常听到大学英语教改的呼声此起彼伏,而且近几年来,这种呼声越来越响亮,频率也越来越高。可见,大学英语教育中存在的问题是多么亟待解决,大学生的英语应用能力是多么亟待提高。中国是世界上学习英语人数最多的国家,然而,从小学就开始学习英语的中国人到大学毕业后,经历了漫长的这十几年的英语学习,仍然有绝大多数人听不懂电台或电视台插播的一条不到一分钟的产品广告,看不懂英文报纸上刊登的一条娱乐新闻,逛街看到老外在路边拿着一份中国地图不知所措时不敢主动走上前去施以帮助,甚至于打开自己的博客不知如何用英文写下某日的天气和那天自己的心情。我绝不否认各位教育界的同仁在英语教改的探索之路上付出巨大的努力造就了一小部分大学英语四级100分,六级90分以上的杰出英才,但对于大部分一本以下的高等院校,我们的大学英语教改的实施与其毕业生的实际英语应用能力基本还是呈现两张皮的状态。听、说、读、写、译这五项基本英语技能的整体培养依然是我们从事大学英语教育的各位同仁们在运用各种教学法的实施课堂操作的过程中需要努力解决的问题。笔者就这层面以自己从事教学所在学院为例略表拙见。
一、该学院大学英语教学现状分析
作为北京联合大学下属的二级学院,我广告学院并非一本类院校。本院学生入校时英语单科成绩绝大多数在90分(满分150分)上下。由于受到学生固有英语水平的局限,传统的注入式的英语教学模式在课堂教学中仍占主导地位。教师一言堂,学生的学习过程只是被动地接受,机械地积累语言知识;教材在不少学生眼里只是词汇语法的载体,学生从中获取的知识仅限于孤立静态的语言表达方式。这种缺乏充分互动的传统的教学模式固然存在诸多缺陷。但在实际课堂教学操作中,面对教师努力尝试从文章上下文的逻辑关系、段落的过渡、衔接、文章结构、写作风格等相关知识点的内在联系方面来解读课文时,学生似乎表现出对此无太大兴趣。只有当教师开始把一篇完整的语篇分割为一个个句子,并在此基础上进行词义、句法讲解时,学生才饶有兴致的翻开厚厚的笔记本紧张忙碌的记录下此时教师的课件或讲义上所有的内容。
二、促使该学院深入开展大学英语教学改革的因素分析
(一)大学英语四、六级考试形式的转变
2005年3月教育部宣布了大学英语四、六级考试最新改革方案,在考试形式和内容上都有大的变动:一是,听力权重从20%增加到35%,在短对话基础上增设了长对话理解,把“短文理解或听写”改为“短文理解和听写”。二是,阅读部分的权重从40%减少到35%,包括“仔细阅读”和“快速阅读”。三是,综合部分占15%,包括:“完型填空”和“翻译”,分别占10%和5%。四是,取消“词汇与结构”部分。“自从国家教委实施四、六级考试以来,四、六级考试的形式和内容犹如一根无形的指挥棒,影响着大学英语教学内容和方法。”(马广惠2000)[1]。由于受应试驱动,传统的教学模式忽视了“听说”教学。新的四、六级考试增加了听力部分的权重,且丰富了考试形式,要求把听说教学放在首位。虽然改革后的考试仍然没有把“说”设为必考项目,但在教学实践中不能忽视“说”的教学,也不能把“听”和“说”孤立开来。理想的听说教学要以“说”带动“听”,“听”与“说”结为一体。这意味着该学院大学英语教学模式也亟待转变。
(二)北京联合大学校本部的办学理念
北京联合大学的办学理念是,“发展应用性教育,培养应用性人才,建设应用型大学”。“应用”二字是我校的灵魂,也是我校所有教学活动的最终目的。北京联合大学下设16所学院,每个学院都有各自的特色体现,广告学院也是我校最有色的学院之一。该学院大学英语教育也应体现出我校地办学理念,致力于培养大学生的英语语言学习的应用能力,从而能真正服务于毕业生未来的职业需要。然而,我院目前的受各种因素制约的,较大程度依赖于语言点输入的大学英语教学模式并不能很有效的适应我校的办学理念。尽管多年以来,我英语部的各位老师都在努力的探索、尝试运用新的教学模式,但成效尚不显著,实施的道路上也显得困难重重。笔者在此希望借前人无论是成功还是失败的经验教训,继续进行大学英语教学改革的探索性尝试。
三、大学英语教学法的综合运用在培养学生五项基本英语技能中的探索与尝试
(一)英语教学法的种类
英语教学从产生到现在已有两千年的历史,英语的教学法也从最初的语法-翻译法一直发展到现在的直接法、听说法、认知法、视听法、沉默法、交际法等多种多样的教学法[2]。语法--翻译教学法将母语与英语进行比较,把两者问的异同充分挖掘出来,这样学生可了解到两种语言的共性和差异,从而有助于学生更加明确地理解英语。在讲授语法时,首先要讲授词法,然后讲授句法,最后采用演绎法讲授语法规则以及语法应用。教学法发展到今天,目前最新型的教学方法是交际法。交际教学法又称为功能教学法或功能意念法。交际教学法认为教学活动应该以学生为中心,而非以教师为主。教师应努力地使教学过程富有交际意义,并指导学生积极参与语言游戏、角色扮演、讲故事、模拟情景对话、解决问题等形式多样的活动中,以便在生活中学会活的语言。
这几种教学法,我们不能单纯地评价它们的好与坏,因为,它们都曾经在不同的历史时期和不同的社会环境下对提高学生的语言水平产生过积极或者消极的作用。所以,笔者认为在课堂这一学生接触英语的主要场所里尝试进行综合运用各种教学法的模式来达到提高学生听、说、读、写、译的整体水平。
(二)五项基本英语技能的培养
1.听力水平的提高
听力教学不应该只让学生去听清某一个音,听懂某一个单词或句子,而是应该培养学生准确理解说话者的意图和有效地进行语言交际的能力。听力理解是一个极为复杂的过程。它涉及语言、认知、文化、社会知识等各种因素。学生在听力方面经常遇到两种情况的问题:生词----关键性的生词会影响句子乃至段落的理解;语法结构----多种不同语法结构的存在会造成思维与速度不协调,影响对句子或语篇的全面理解[3]。这就需要教师在进行听力训练之前,让学生对字词,习惯用法,语法结构进行系统的了解。在这个积累的过程中,教师在课堂上所与运用的传统的教学法是十分有效的。然而,长期运用传统的教学法会使学生失去对英语学习的兴趣。所以,在具体教学过程中,丰富教学内容,如插播经典英文歌曲和精彩电影对白是提高学生英语听力兴趣的好办法。给学生创造更多的曝露于源语言环境下的机会,这一过程就需要教师运用交际教学法来体现英语学习是一个有真实情景的学习而不是枯燥的死记硬背。同时,这一过程也可以帮助学生了解主要英语国家的文化背景和生活习俗。培养和提高听力理解能力的关键是训练对所听信息的快速捕捉、短时记忆和理解消化。做笔记是帮助记忆听力资料内容的好办法,但是多数学生没有养成这样的习惯也不知道方法。可以用缩写或先记下单词的前两个字母的方法来避免遗忘重要信息。听力的基本要求是:对于较短的语篇来说,应记住尽可能多的重要内容,特别是与说话者的当前意图相关的内容;对于较长的语篇来说,应至少记住其大意。另外,选择语速适当的听力资料也是教师需要做的一项重要工作。目前有很多听力资料被编排成由慢至快的模式,使得学生可以循序渐进的提高听力水平。在听力训练过程中,学生会自然地渐进地养成英语思维的习惯,这也是提高口语水平的必备条件。
2.口语水平的提高
口头表达是人与人之间进行交流的重要途径。口语训练在学生英语学习的过程中是一个输出的环节。为了提高学生的口语水平,教师应首先增加学生的语言输入和储备。所以,系统的教授语言知识点和有效地提高听力水平是为学生自如的进行对话、演讲,以及抒发个人情感打下坚实的基础。课文学习是非英语专业学生接受语言输入的重要途径之一。学生也最容易通过对课文的学习接触到许多外国文化。而充实社会文化知识,能够增强学生对语言的得体性意识,从而提高口头交际能力。教师在介绍某个文化知识的时候,可以让学生就这一现象和话题展开讨论,这样就可以一举两得。在讨论之前,教师应对指定话题先表达自己的观点,给学生一个语言规范并且帮助扩宽学生的思路和想象力,从而达到启发学生思考的效果。否则,学生会由于受到自身语言水平的局限而拒绝参与到话题的讨论中来,这样,教师也达到培养学生口语水平的目的。在听说课堂上,教师可以将生活中的实际需求划分出不同情景让学生进行仿真训练,比如购物,面试,餐桌礼仪,在银行或邮局办理相应业务等各种不同的话题都可以作为一个个的专题来进行系统的口语培训----情景会话或话剧表演。在这一过程中,互动式的交际教学法在课堂教学中起到突出的作用。另外,演讲、辩论、复述等各种展现形式都不防适时运用到每单元的口语教学中或者作为定期口语测试的手段。在每个单元的口语训练之后,教师应做出鼓励性的评论----表扬用词的准确性,情节设计的巧妙性;同时提出修改意见----指出话语原则的正确使用场合。这些对于学生日后进行更加恰当的语言交流起到积极地促进作用,也更加激发学生应用语言的兴趣。
3.阅读能力的提高
阅读是读者与文章之间互动的一种信息加工方式,是读者积极主动地在其语言知识和背景知识的参与下对文章中的信息进行重新加工和建构的过程。格莱布总结多年来的实验与研究,指出外语阅读包括六方面的要素:(1)自动认字技能;(2)词汇与语言结构知识;(3)语篇结构知识;(4)社会与文化背景知识;(5)分析、综合与评价技能与策略;(6)监控阅读的元认知知识与技能。教师在运用传统的教学法进行语言知识的讲解时应注重拓展词汇构成来扩大学生词汇量的掌握,通过归纳法,演绎法和类比法这些常用的语法讲解的方法进行系统的讲解和大量的联系,使学生掌握系统的语法知识。这样可以极大地提高对语篇的理解,从而提高学生的阅读速度。快速阅读能力不是与生俱有的,而是通过后天的学习和训练培养起来的。施教者应该在通过精读获得较高的阅读理解正确度的前提下,侧重各项泛读技能的训练,努力引导学生养成组视阅读、集中关键词阅读、抓主题句阅读、利用词缀和上下文推测词义阅读以及用外文思维阅读等良好习惯。还有其他一些技巧也有助于培养学生的快速阅读能力,如略读法,评论阅读法,场景阅读法等等。
让学生了解和熟悉一些阅读理论,可以开阔他们的阅读思维和角度,更进一步提高阅读的效率。阅读中的图式理论,关联理论,克拉申语言习得理论,元认知理论,语篇分析理论,读者反应批评理论等都会给学生带来很大的帮助,使学生更好的理解文章。
随着多媒体教学手段的广泛运用,很多大学英语教材都附带与书本内容配套的光盘,这为学生提高阅读水平也提供了有利的帮助。光盘的运用“逼迫”学生在规定时间内完成指定长度的语篇阅读,并且要求读者的眼睛不是随着行文逐词逐字地响前挪动,而是按“意群”快速往前跃动。这不但能加快阅读速度,而且还可以收到“眼到意到”的理解效果。抛开阅读速度之外,阅读的目的在于:抓住文章的主旨信息及所有细节信息,即通过全文的表层意义找出或推断出文章的深层意义。文章的深层意义为作者的思想,文章的表层意义,则是用词语表达的词面的意义。美国心理学家乔姆斯基(Chomsky)提出了一种新的语言理论----认为语言有深层意义和表层意义。课文教学中,教师应该紧抓文章体裁,沿着文章作者思维的主线,帮助学生理解词句、理解文章的篇章结构、上下文的逻辑关系等等,以帮助学生深刻地分析理解课文,达到既理解文章的表层意义,更要理解文章的深层意义。
4.写作能力的提高
写作是学生表现言传意达正确性与否的考查方式,通过得体性以及句式的多样性来衡量学生真实的语言基本功的目的。长期的传统教学法事实上为学生打下了扎实的语言基本功并为学生在写作中运用这些语言提供了可靠地保证。在写作中,学生往往被要求就某个话题加以描述,分析问题,最终形成自己的独特观点。审题的偏颇、词语搭配、表达的正误都是老师尤为看中的。在大学英语写作教学的过程中,教师应充分注意母语负迁移对学生写作构思的影响。蔡基刚对英汉议论文进行了对比分析,得出如下结论:英文议论文明确提出主题思想的比例为90%左右,汉语议论文仅为60%左右,中文文章表述主题思想往往是含蓄的,需要读者自己体会,很少用一个主题句直截了当地表达[5]。这就需要教师通过现代的教学方法导入尽可能多的文化差异对比,进而帮助学生形成英语思维的习惯。Kaplan曾对英语和东方语言学习者写的英语文章也进行过对比分析,发现篇章的组织方式反映了人的思维模式。他认为英语篇章的组织和发展是“直线型”,即直截了当地陈述主题,进行论述;汉语学生的典型作文方式呈“螺旋型”,即不直接切入主题,而是在主题外围“兜圈子”或“旁敲侧击”[6]。Scollon也认为,中国人在陈述主题时常用归纳推理模式,即话题推迟出现;而西方人常用演绎推理模式,即话题首先出现。作为一种跨文化交际活动,写作体现的不仅是写作者的英语句法和词汇能力,同时它也反映了写作者的英语的社会语用能力。因此,英语学习者只有了解英汉语篇思维模式的差异,才能在写作中的语篇层面自觉地遵循英语的思维特点整理思路,达到英语写作中词汇、句型、语篇的完美组合。
5.笔译能力的提高
从语言学习规律来看,掌握英语主要靠大量输入,吸收语言材料和反复的语言实践。英汉互译是训练学生连词造句的必要手段,能使学生了解汉语和英语在表达方式上的异同,提高用词的准确性,减少语法错误。这样的训练通过比较采用最为合适的词,并强调用新词项或特殊语法来补全句子,或者用生词造句法来检测学生对所学词意思及用法的掌握。通过平常的各种各样的英文表达训练,丰富自己的资源库,打好坚实的基本功,从而达到流利输出、正确表达的目的。教师要将英汉对比法贯穿于大学英语教学中。任何翻译都和文化息息相关,语言是文化的重要载体。由于文化背景的不同使英汉语言各具特色,比如从地理环境、生活习俗、习性、宗教信仰、历史典故、思维方式等方面的差异,我们不难从中透视两种语言所承载的不同文化信息,同时领略和欣赏其各自不同的语言风格与浓郁的民族特色。因此,教师在翻译教学中要让学生对源语和译入语的文化做全面、透彻的认识和了解英汉两种语言的文化的主要差异,才能真正达到翻译的标准即“忠实和通顺”。
四、结语
正如之前提到的,大学英语教学法在课堂教学中的运用并不是单独、孤立的。无论新旧教学法都有其长处。它们之间相辅相成的关系有如英语听、说、读、写、译五项基本技能的培养一样,也是相互依存,进而齐头并进的。“听”是说的基础,“说”是“听”的外延。“听”是以输入为主的学习活动,而“说”则是输出型的活动。 “写是一项不容忽视的语言实践活动,在培养听、说、读、写四会能力的过程中,写能起到承上启下的作用。写作不仅有助于巩固由读和听输入的语言材料,促使语言知识的内在化,提高语言运用的准确性,而且还能为实质性的口语活动打下扎实的基础。”(董亚芬2003)[8]。对于中国学生来说,“读”应该是先于“听”的一个更直接的学习英语的输入阶段。通过广泛的阅读,学生可以了解到中西方文化强烈鲜明的对比,从而有效防止母语的负迁移和培养直接用英语思维的能力。这一点对于提高学生五项基本技能的整体水平显得尤为重要,也是从事大学英语教学的同仁一直在共同探讨研究的方向。
The Overall Improvement of Five English Skills Achieved in the Application of Integrated College English Teaching Methods
Abstract: This essay expounds the advantages and disadvantages of current college English teaching methods by analyzing the current college English teaching methods for non-English major students admitted by the first batch according to their scores in entrance examination for college and current situation of college English teaching in Advertising College of Beijing Union University. After that, a new type of integrated college English teaching methods gradually starts to surface in order to cultivate the application ability of English language among the students, that is,to achieve overall improvement of five English skills.
Key words:College English Teaching Methods, Five English Skills,Application Ability
[参考文献]
[1]马广惠.《影响大学英语四级测试水平的因素研究》[J], 洛阳工学院学报,2000(3):86~89.
[2]刘润清.《论大学英语教学》[M],外语教学与研究出版社,1999.
[3]马会.《如何提高学生听力》[J],林区教学,2004(6)
[4]刘志权.《新课程理念下如何提高学生的英语口语表达能力》[J],文教资料,2006,(11).
[5]蔡基刚.《英汉写作对比研究》[M],复旦大学出版社,2001:7.
[6]Kaplan R.Cultural thought patterns in intercultural educ ation[J].Language Learning,1966(8):409.
[7]Scollon R.Eight legs and one elbow[C]∥Stance and stru cture in Chinese English compositions.[s.l.]:International Re ading Association, Second North American Conference on Adult and Adolescent Lite racy,1991:113.
[8]董亚芬.《我国英语教学应始终以读写为本》[J],外语界,2003(1):2~6.
(作者单位:北京联合大学外语部)