【摘 要】
:
喻向午(以下简称“喻”):鄂梅老师好!你是与《长江文艺》关系密切的作家,也是很多读者比较熟悉的作家,因此我就不详细对你“作者简介”了.我们直接进入正题.记得是3月6日中午
论文部分内容阅读
喻向午(以下简称“喻”):鄂梅老师好!你是与《长江文艺》关系密切的作家,也是很多读者比较熟悉的作家,因此我就不详细对你“作者简介”了.我们直接进入正题.记得是3月6日中午,你问我是否已经开始线上办公,“有个短篇,非发你不可,你看了就知道”.作品走三审程序非常顺利,很快通过,并及时在第4期刊出.这样一个结果,是多重因素决定的,一是作品本身很优秀;第二,你是上海市作协的专业作家,但同时也是湖北籍作家,你写这样的小说,有不一样的情感支撑;三是新冠疫情肆虐,武汉处于风暴中心,这类题材的小说,《长江文艺》的读者也是很期待的.
其他文献
当下提到报告文学,总将其与“非虚构”对标,使二者互为假想敌.尽管两个概念均为二十世纪的舶来品,但二者的存在场域和发展语境都大相径庭.1980年代引进中国的非虚构概念在当
锌是动物体生长、发育、繁殖等活动不可缺少的微量元素。有效地供给动物体足够的锌一直是畜牧学者热衷的课题。蛋氨酸是禽类常规饲粮中第一限性氨基酸,而锌对于禽类来说又是最
我们紧靠窗户站着.外面下雪了,雪片越来越大,越来越密集.我们把鼻子贴在窗玻璃上,充足的暖气把玻璃都熏得暖烘烘的.长江以南并不是年年都下雪,一旦下雪,就是节日,孩子们拿着
同学聚会临近结束,人群响起笑声,我回过神,知道焦点是杜敏芯.大致上,我们已有十几年没有联系过了,她已出落成一位亭亭玉立的女性,打扮朴素,悠然自得,一举一动都透露着平和.rn
本试验以青衣江流域19份野生狗牙根资源为研究材料,以国外引进品种Tifway为对照,通过小区引种试验,对其材料生物学特性、坪用价值及抗寒性等方面性质进行了比较研究,旨在开发利用
功能主义理论中的目的论(Skopostheorie)主张评价译文的标准不应局限于“等值”(equivalence)为核心的翻译观,而应该衡量译文是否对某个翻译目的“充分”(adequacy).本文对翟
一rn刘文芳怔怔看着悬在眼前的输血管,它像条长长的蚯蚓扎牢在何海洋手臂上.她实在记不清何海洋是第几次输血,真怕这蚯蚓掏空了,稍有不慎就被绷断,那何海洋还怎么打呼噜呢?rn
采用乙醇浸提-有机溶剂萃取法、超声波辅助提取法、乙醇浸提-柱层析分离法3种方法提取小花棘豆中的总生物碱,比较3种方法总生物碱的提取率。3种方法的总生物碱提取率分别为0.
赖四在全县很出名.因为他很可爱,很幽默,又是个大老板.他本名叫张世法,因在兄弟中排行老四,从小就痞痞差差,爬高上低,歪点子多,说话幽默,往往让人可笑又可气,所以一来二去村
劝我结婚的人,一定都是想害我.rn脑子里琢磨上述念头的时候,我正极不理智地加码右脚油门.实在自感莫名其妙——我,怎么会在此时此刻身在此处——辆残破的老款黑色本田思域里,