论文部分内容阅读
热力四射的太阳太阳的直径约为139万千米,主要由氢气和氦气构成,表面温度达6000℃。地球上几乎所有能源都直接或间接地来自于太阳。阳光让地球变得温暖、造成风的流动和水的循环,植物用阳光进行光合作用,并提供给其他生物食物。取用不完的太阳能即使是埋藏在地下的化石燃料,其实也是古代生物遗留下来的光合作用的产物。而太阳能也可以用来发电,好处是取之不尽、用之不竭,坏处是在阴雨天气和夜晚无法有效运用,发电量比较不稳定。太阳能光电池能收集光能并转换成电能储存,许多光电池可以组成一片太阳能板。不过光电池将光能转为电能的效率并不高,大约5%~15%,装置成本比较昂贵。目前,太阳能仍是人造卫星主要的电力来源。
The radiant solar sun has a diameter of about 1.39 million km and is mainly composed of hydrogen and helium with a surface temperature of 6000 ° C. Almost all of the energy on the planet comes directly or indirectly from the sun. The sun warms the earth, causing the flow of the wind and the circulation of water. The plants use sunlight for photosynthesis and provide them to other biological foods. Inaccessible solar energy Even buried in the ground of fossil fuels, in fact, is the legacy of ancient biological photosynthesis products. The solar energy can also be used to generate electricity, the benefits are inexhaustible, the downside is that in the rainy weather and night can not be effectively used, generating more unstable. Solar cells collect light energy and convert it into electrical energy storage. Many photovoltaic cells can form a solar panel. However, the efficiency of photovoltaic cells to light energy is not high, about 5% to 15%, the device cost more expensive. At present, solar energy is still the main source of electricity for satellites.