世界杯足球赛的执法官

来源 :体育博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hesehuzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
你知道将有多少执法官参加本届世界杯赛的执法工作吗?国际足联规定,世界杯赛的执法官必须是国际裁判。国际足联还规定,一个成员国拥有的国际裁判人数最多不得超过7人,据此,目前全世界共有960名国际裁判。他们当中,将有36人被聘为本届杯赛的主裁判,108人被聘为巡边员。由于国际足联规定,一个国家只能选派一人担任主裁判工作,所以36名主裁判将来自世界上36个国家。国际足联根据世界各地区足球运动的发展水平,对主裁判人选名额作了如下分配:欧洲19人,南美洲 Do you know how many law enforcement officials will participate in the enforcement of this World Cup? FIFA regulations, World Cup champions must be an international judge. FIFA also stipulates that the maximum number of international referees owned by a member country can not exceed seven, according to which, there are currently 960 international referees in the world. Among them, 36 people will be hired as the referee of this tournament, and 108 people will be hired as inspectors. As FIFA regulations, a country can only send one person to serve as referee, so 36 chief referee will come from 36 countries in the world. FIFA based on the level of development of football in all regions of the world, the referee nominees made the following distribution: 19 in Europe, South America
其他文献
2005年,我参加高中英语新课程培训,对新一轮的国家基础教育课程改革有了进一步的认识与领悟。新课改的实施使我在教育理念、教育方法等方面产生了一系列的变化。在此,我结合平时的教学实践谈谈自己的一些做法。  一、 教育观念的转变  通过学习,我认识到教育的本质是引导,而不是讲和练,教育要求关注每一个学生的发展。教育目标由以前的注重知识的传授而转变为让学生形成积极主动的学习态度,让他们既能掌握必备的基础
“两会”前夕,中国官员中“共和国一代”在省部级岗位上出现较为频繁的调整。国家行政学院教授汪玉凯指出,新一轮官员调动,是新形势下中央进一步培养和选拔干部所采取的步骤,
在当代中国,扩大民族政治参与是民主政治发展的需要。多民族国家的国体决定各民族在国家政治生活中的地位和权利。人民当家作主的社会主义民主本质赋予了我国各民族平等的政
您一定会觉得新奇:掷烂泥干什么?这也有比賽?不错,天下确有这种奇闻罕事。这奇事不久前发生在香港的大屿出。比赛场地是一块布满了泥浆 You will feel the novelty: throwi
根据习近平同志对共青团工作的重要讲话指示和共青团十七届二中全会精神,各级团组织要不断巩固发展团建基础,牢牢坚持问题导向,着力破解“提高团的吸引力和凝聚力”、“扩大
1984年10月,28个国家的1000名厨师们,戴着直筒无边的白高帽,在德国的法兰克福市举行了每隔四年一次的国际奥林匹克烹调赛。在一连7天的比赛日子里,各国的烹调能手们要在规定
1956年,美国著名的“哈莱姆”篮球队,应邀访问秘鲁。这个世界闻名的职业篮球队,代表了美国篮球运动的最高水平,有着令人倾倒的魅力。他们有一套变幻莫测、神出鬼没的传、带
阿尼索阿拉·库什米尔和瓦丽·约内斯库是两颗女子跳远世界明星,是罗马尼亚人民的骄傲,这话一点不假。细心的田径运动爱好者恐怕早已发现,1982年田径女子世界纪录保持者名单
丰富的奥运历史中既有鼓舞人心的成就,却也不乏富有争议的时刻,如下是十三个里程碑事件,它们对今天的世界和奥运盛会都产生了最为深远的影响。1.1900年巴黎:第一位女运动员19
世界杯足球专辑特聘足坛行家高手撰稿,汇集国外最新信息,广为涉猎,精选精编,内容丰富,文图并茂,具有无可争议的权威性,引人入胜的可读性,独一无二的实用性和极其珍贵的保存