静态化:动词名化的中译英新闻翻译策略

来源 :成都大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:selena2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
概念隐喻中的动词名化能应用于中译英的新闻翻译中。本文首先概述了名化现象在功能语言学上的本质、功能,然后针对实际的新闻译文,用名化功能之一的静态化功能对新闻译文的名化现象分类,并分析其中翻译的特点,以期能从名化角度对中译英新闻翻译策略的研究提供一些见解。
其他文献
由于改革使社会发生了重大的变化,高校对大学生的思想教育成为目前高教战线一个亟待解决的难点问题。本文试图以心理学的激励原则,利用马斯洛的需要层次理论,面对新的形势开展对
一、小麦覆膜穴播优点 1、具有明显的抗旱保墒作用。据川、浅、脑多点测定,在1——20cm土层中,覆膜穴播小麦、土壤含水率为18.6克,露地条播小麦土壤含水率为14.4克,覆膜比露
对钢丝绳进行破断拉力试验,这是钢丝绳检验的发展方向,也是API钢丝绳的最大特点。本文通过分析认为,对钢丝绳进行检验,很有必要引入钢丝绳最大断裂强度和钢丝的集合强度这两
乾符六年(879),高骈开幕府于扬州,节度淮南;光启三年(887)九月,高骈死于“广陵妖乱”事件。高骈在节度淮南之时对武职任用失当,致使其割据淮南不足九年便迅速倾亡。这主要表
针对成都市境及周边地区假日与休闲旅游发展的无序状态,该文根据经济学的"点--轴"系统的理论原理,以及其在旅游发展中的应用前景,分析了成都及周边地区旅游资源空间分布特征
杨慎是正德六年(1511)状元,也是明代最为渊博的大学者与颇有影响的文学家,可是,关于杨慎的去世与享年,一直是学术史上的疑案。
本文对弹簧钢丝的快速热处理与应变回火的组织形态及性能进行了研究,并确定了获得优良性能的复合强化工艺参数,为生产中推广应用新工艺提供了依据。
本文介绍了采用协调轮进行多模连续拉拔速度控制的工作原理、优点及设计时应注意的事项,指出此种控制方法是一种值得推广的拉拔速度控制法.
在现有条件下,通过试验探索加热温度、保温时间对65Mn梯形钢丝表面脱碳和抗拉强度的影响规律,制定合理的退火工艺。