我为周总理当翻译

来源 :新天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  20世纪50年代,我曾为敬爱的周恩来总理当过两次翻译,留下了永远难忘的美好回忆。
  1954年6月,和平共处五项原则被确定为指导中国和缅甸两国关系的准则之后,中缅两国友好交往日益频繁。1955年9月,缅甸政府派出一个高规格的佛教代表团,前来我国迎奉在北京西山八大处灵光寺院内的佛牙舍利塔的释迦牟尼的佛牙去缅甸,供信徒瞻仰。
  那时,我刚从北京大学东方语言文学系毕业,就被委派担任这个代表团的翻译。我第一次乘飞机,第一次飞往广州迎宾,既兴奋又紧张,总担心不能胜任。然而,经过几天和外宾的相处,觉得较为融洽,尤其是代表团团长将在抵达北京西郊机场时,迎宾会上的长篇讲稿,在广州时我就已事先译好,胆怯的心情平静了一些,增强了信心。
  10月3日下午,周恩来总理在中南海紫光阁设宴招待缅甸佛教代表团和缅甸文化代表团,给缅甸贵宾很好的礼遇。总理亲切地和客人一一握手问候,我为总理翻译介绍。没有想到,总理也伸出手来跟我握手,还亲切地问我在哪里学的缅甸语。我高兴地告诉总理是在北大学的,总理点点头,顿时我激动不已。
  在这次晚宴上,我还见到了陈毅副总理,李济深、彭真副委员长,著名社会活动家和佛学大师赵朴初等。国务院秘书长习仲勋就坐在我身旁,他两次给我夹菜,关切地对我说:“你不能光说话,还得吃啊!”领导同志的关爱,缓解了我的拘束,令我至今难忘。
  两年后的1957年金秋,我国在北京等10大城市举办“亚洲电影周”,缅甸等14个亚洲国家的电影代表团也应邀参加了这一具有重大历史意义的活动。那时,我已在《人民日报》国际部工作,被文化部借调参加电影周的接待工作,为缅甸电影代表团当翻译。
  9月7日下午,周恩来总理在北京饭店金碧辉煌的宴会厅举行盛大的酒会,招待参加“亚洲电影周”的各国代表团。我为缅甸代表团团长即席翻译,总理在主席台上听着并频频点头。周总理举杯到各代表团席位上向贵宾们敬酒叙旧,到缅甸客人的餐桌时,周总理提到不久前访缅的情景时谈笑风生,称赞两国人民深厚的“胞波”情谊。他说,亲戚越走越亲,欢迎更多的缅甸朋友来做客。贵宾们异口同声祝福周恩来总理吉祥安康。
  周总理平易近人,和蔼慈祥的面容,热情爽朗的笑声,给我留下了永远难忘的印象。他老人家亲切的言谈举止,至今仍不时浮现在眼前时刻激励着我。周总理的伟大政治家风范和诱人的魅力,不仅赢得各国外宾的一致赞佩,也深深感染了我,使我深受教益。
  半个世纪过去了,我家里一直珍藏着周总理这两次招待会的请柬。我的儿孙们都怀着无比的深情说,这是咱家的传家宝啊,太珍贵了,该好好地保存!
其他文献
本研究报告了巴西3~14岁儿童的8种合成食品色素的每周潜在摄入量(PWI)。在巴西圣保罗州(坎皮纳斯的Barao Ge-raldo区抽取公立和私立学校学生206名,要求被调查者的家庭收集所
为了提高单位面积经济效益,1998~1999年藁城市农技推广中心通过两年摸索,筛选出小麦一大葱一大白菜三种三收复种模式,一般小麦667m2(亩)获产值450~550元,大葱2200~2300元,大白莱1200元,合计获生产总值达4000元左右,其具体栽培
为了弄清更年期妇女的发病情况,提出防治措施,以提高更年期妇女的健康水平,我们于1990年~1991年,对40~60岁更年期妇女进行健康调查,现将调查结果报告如下: 一、对象和方法对象
目的:比较小骨窗开颅术和钻孔引流术治疗高血压脑出血的疗效及术中出血量.方法:将2018年6月至2019年12月厦门大学附属第一医院收治的100例高血压脑出血患者为研究对象,按照单
目的:探讨急性一氧化碳中毒急救中应用高压氧的临床效果.方法:选取南华大学附属第二医院2017年6月至2020年5月收治的急性一氧化碳中毒患者48例,在患者采取控制心率、降颅压等
背景:多聚腺苷二磷酸核糖聚合酶(PARP)抑制剂对铂敏感复发卵巢癌的治疗带来了重大变革.最新研究表明在卵巢癌的全程治疗中早期应用PARP抑制剂可使患者获益.设计:汇总近期PARP
1 浇水施肥西瓜植株中后期需肥水较多。在西瓜伸蔓开始时 ,施一次伸蔓肥 ,亩施尿素10公斤、硫酸钾15公斤、过磷酸钙10公斤、饼肥50公斤 ,距瓜苗30厘米处挖沟混施 ,沟深15厘米左右 ,复土后
Transitioning into a broader role as senior civil servant of the United Nations after 37 years as a Chinese diplomat,UN Under Secretary General Sha Zukang certa