论文部分内容阅读
我一直觉得罗斯科夫是那种典型的德国男人。他身材高大,面孔冷峻,处事严谨,不苟言笑。但直到后来,我才发现,只有处事严谨才是他的风格,而冷峻,不苟言笑等等,与他毫无关系,像幽默啊、健谈啊、绅士风度啊,这些优点不和他接触一下,还真的发现不了。“这应该是我最后一届世乒赛,最后一次代表德国国家队出战了。”坐在回酒店的班车上,罗斯科夫轻轻地告诉我。我很惊讶:“为什么不打了?这次成绩挺好的啊?”
I always think that Roscoff is the kind of typical German man. He is tall, stern face, rigorous work, unsmiling. But it was not until later that I discovered that it was his style of being rigorous and rigorous and stern and so on, having nothing to do with him, like humor, talkativeness, gentlemanliness, none of these advantages touched him, Really can not find it. “This should be my last World Championships, the last time on behalf of the German national team play. ” Sitting back to the hotel shuttle, Roscov gently told me. I was surprised: “Why not hit? The results are good ah? ”