论文部分内容阅读
白介素2结构与功能关系研究新进展
【出 处】
:
国外医学(分子生物学分册
【发表日期】
:
1990年03期
其他文献
介绍景点的旅游杂志作为游客出发前获取信息的一个途径具有很好的实用价值。因此做好杂志的翻译工作,是实现跨文化交流的重要一步。该文本以历史文化景点为中心,同时该文本是旅游杂志,主要目的就是为了吸引游客诱导消费,因此需要在目的论的这个大框架的指导下进行翻译,除了做到忠实原文外,还要做到传词达意唤起消费行为。在进行翻译实践的基础之上,笔者总结发现,在翻译过程中主要遇到了两大问题:一是专有名词的翻译(景点名
学位