论文部分内容阅读
2003年1月底,在中国广东的佛山出现首例“非典型肺炎”的患者。引起广泛关注和震惊的原因是:患者在中山医科大学附属医院接受治疗时,引发了众多医务人员急性感染……两个月后,病毒迅速流窜,大有蔓延之势,与此同时,世界卫生组织已接到20多个国家或地区发现非典型肺炎的报告。一时间,“非典型肺炎”成了全世界瞩目的焦点。有人断言“非典”一词肯定是2003年流行语。生活在21世纪初的人类,对于传染病似乎已经陌生了,是“非典”一下子拉近了我们对传染病的认识和警觉——
By the end of January 2003, the first case of “SARS” occurred in Foshan, Guangdong Province, China. The cause of widespread concern and shock was that when patients were treated at the Affiliated Hospital of Sun Yat-sen University, they caused acute medical emergencies among many medical workers. Two months later, the virus quickly spread and spread greatly. Meanwhile, the world health The organization has received reports of atypical pneumonia found in more than 20 countries. For a time, “SARS ” has become the focus of attention all over the world. Some people have asserted that the word “SARS” is certainly a catchword in 2003. Human beings living in the early 2000s seem to have become unfamiliar with infectious diseases, and “SARS” has suddenly brought us closer to awareness and vigilance about infectious diseases -