论文部分内容阅读
本文以日语情态中的「~たい「」~てほしい「」~ましょう「」~ようだ」为例,结合日本国立国语研究所的《现代日语书面语均衡语料库》的语料,分析了它们的语义变迁,指出这些情态表达往往用于表达非原型意义,并且这些语义及语用上的变化都与语法化中的主观化与交互主观化相关,但主观化和交互主观化的发生是有条件的,因此情态表达方式的语义变迁也是有条件的。
This article takes the “~ た い” ~ ~ て ほ し い ~ ~ ma shi ょ u 「う ~“ yo u da ”in the Japanese modality as an example and analyzes the semantics of“ Modern Japanese Written Equilibrium Corpus ”with the corpus of Japanese National Institute of Chinese Language It is pointed out that these modal expressions are often used to express non-archetypal meanings, and that these semantic and pragmatic changes are all related to the subjectivization and interactive subjectification in grammaticalization. However, the occurrence of subjectivization and interactive subjectivity is conditional , So the semantic change of modality is also conditional.