论文部分内容阅读
摘要:黄永年《古籍版本学》与李致忠《古书版本鉴定》是目前版本学界较权威的版本学论著,二书特点是实事求是,作为版本学大家,将实践中总结的鉴定版本的方法一一阐述,且对某些前人的成说,不一味盲从,在前人的基础上提出新的看法。同时笔者不揣谫陋,在阅读中发现的若干问题也将于文中分别指出。
关键词:古籍版本学;古书版本鉴定;善本;旋风装
中图分类号:G633.3文献标识码:A文章编号:1671-864X(2015)05-0011-01
黄永年被称为“学问上的明白人”,其《古籍版本学》第一个特点是体例与他本之不同,该书章节不同,章法各异。作者分朝代讲述版本,打破了传统书录、版本学著作按照官刻、私刻、坊刻一概而论的简单分类,而是具体问题具体分析。如讲宋代刻书,则按照四个中心讲,因为当时刻书业未普及,这些刻本有明显的地域性,即在字体、版式上的明显不同,而到明代,刻书业已经普及,以前字体、版式的地域性差异除个别如建本外,已经消失,而明代特点是时间跨度长,字体、版式随着时间的推移发生变化,而且变化显著,到了清代,又换了一种思路,只抓有特色的本子而且分期,并不以宣统退位为终而是扩大到民国初若干年,保证刻本的完整性。该书前附有彩色书影,共十幅图版,分别选择了宋、金、元、明刻本及明活字本、套印本、明清稿本。
该书另一特点该书阐述了“善本”这个概念,很多古籍版本学的著作都沿袭《中国古籍善本书目》提出“善本”概念的“三性九条”原则,而黄永年认为其分类不合理,如民国影宋元本,精于明仿宋刻,而不入善本;清末学者著作的刻本具学术资料价值,因时间不入善本,得出的结论是“三性”中的“历史文物性”是决定作用。“九条”中如以乾隆六十年为界是不合适的,因为“清中叶道光、咸丰间因太平天国毁书很多,传世之书少”因此,该条未能站住脚。黄提出善本的概念,说善本的概念有二:一是校勘性善本;二是文物性善本。我同意黄先生的观点,这是对善本更加清晰的认识基础上作出的判断。
李致忠《古书版本鉴定(修订本)》的特色一是条理清晰。该书名为“古书版本鉴定”重点当然在“鉴定编”,但在开头作者先用大量篇幅讲述书籍形态、生产材料、生产方法、装帧艺术,这样对古籍本身有关知识予以交代,作者认为是为了从源头铺垫,以利学海行舟。“版本编”分为三个部分内容,即古书版本的三种主要类型:刻本、活字本、抄写本。最用力之处在一般刻本书的鉴定,作者结合自身实践经验,总结鉴定版本的方法,最终概括成两种方法:一个是从古籍自身记载和所提供的信息鉴定古书版本,可分为依据风格特点、原书序跋、牌记、刻工、讳字、地理建制沿革、机构官制变迁、谥号等;二是从古籍在流传过程中附加信息鉴定古书版本,可分为依据书名冠词称谓、卷端上下题名、卷数变迁、藏书印记等。
《古书版本鉴定》的第二个特色是对旋风装和经折装概念的解释,纠正了前人的错误认识。中外学者长期把经折装粘加一张整纸就又说成是旋风装,或把经折装直接说成是旋风装(如黄永年),李提出二者实际上是同一个时代、同在卷轴装的基础上,由于社会文化需求而产生出来的两种完全不同的书籍装帧形式。该书用实物即唐写本《王仁昫刊謬补缺切韵》证明旋风装即龙鳞装是对卷轴装的改进,是卷轴装向册页装转化过程中的过渡形式。这一变革性的解释得到了学术界的公认。
可以说二书在鉴定版本方法上介绍详细而可行,所谓授人以渔。在笔者阅读两书过程中发现若干瑕疵,在此一并指出,以便该书为读者提供更加科学正确的知识。
黄永年《古籍版本学》中认为旋风装就是经折装,驳斥龙鳞装就是旋风装的说法,虽然已经有正确的结论出现,而黄永年仍固执己见,认为自己的说法是靠得住的。如讲元刻本的鉴别时,作者认为“广信书院本《稼轩长短句》,是继承廖莹中本韩、柳文的字体又略带行书意味,原书顾广圻跋语说是‘纯乎赵体’,是不确切的。”而事实上我们查看中华再造善本确乎是赵体字,而且代表了赵孟頫字体风格的作品,因此黄的结论不正确。
《古籍版本学》对于明代初期版本特征中版式的介绍有误,认为明初刻本由元浙本的白口、细黑口发展成为大黑口。这种观点过于果断,因为事物的发展有其自身的演变规律,古书在元代已经出现黑口的现象,而明初不可能突然完全变为大黑口,例如《第一批国家珍贵古籍名录图录》著录的明成化刻本《宋史》、明初刻本《辽史》、明初刻本《金史》、明洪武三年内府刻本《元史》都不是大黑口的版式。
《古籍版本学》中书名、人名错误的是:第74页宋刻本条目下著录詹光祖月厓书堂刻《资治通鉴纲目》,查《第一批珍贵古籍名录》第二册第185页,《资治通鉴纲目》为元至元十四年(1287年)詹光祖月厓书堂刻本;该书第115页明前期家刻本,洪熙时刻《欧阳修选集》查《明代版刻图录》卷一第11页图为《欧阳修撰集》;第122页顾元庆刻《梓吴》《顾氏文房小说》,查《明代版刻图录初编》卷六第60页,《梓吴四十种四十七卷》,顾廷龙按语说:“此《顾氏文房小说》初名《梓吴》”由按语可知《梓吴》与《顾氏文房小说》为一书,只是名称不同;第123页明嘉靖时俞宪刻《西溪丛话》实为《西溪丛语》。
李致忠《古书版本鉴定》之误:第75页,魏隐如《古籍版本鉴定丛谈》,查原书著录为《古籍版本鉴定从谈》魏隐儒、王金雨撰;第96页,《南史·齐·衡阳王钩》实应是“王钧”;第99页,“类人大花脸”书中“大”写成“尤”;第128页“吴越国王钱弘俶《一切如来秘全身舍利宝箧印陀罗尼经》,每卷卷首都镌有国王宠纪黄氏礼佛的扉画”书中“宠妃”的“妃”写成“纪”;第155页,“明孝宗庄肃皇后谥号就末依谥法加谥”书中“未”写成“末”;第167页,“可资借镜”书中“借鉴”写成“借镜”。第164页,“本世纪三十年代初”是指21世纪而作者实际指的是明国时期的时期,因此当改为“上世纪三十年代初”。
虽然书中也有不少瑕疵,但是瑕不掩瑜,两书在版本学上的贡献是巨大的,它们从不同的角度,运用不同的方法讲述了版本的历史和版本鉴定的过程,无优劣之别,二书对初学版本学的人必然大有启发。
参考文献:
[1]黄永年撰.《古籍版本学》[M],苏州:江苏教育出版社,2005
[2]李致忠撰.《古书版本鉴定(修订本)》[M],北京:国家图书馆出版社,2009
[3]魏隐儒 王金雨撰《古籍版本鉴定丛谈》[M],印刷工业出版社,1984
[4]潘承弼 顾廷龙主编.《明代版刻图录初编》[M],开明书店,1940
作者简介:白丽萍(1989-),女,保定,河北大学文学院,在读研究生。
关键词:古籍版本学;古书版本鉴定;善本;旋风装
中图分类号:G633.3文献标识码:A文章编号:1671-864X(2015)05-0011-01
黄永年被称为“学问上的明白人”,其《古籍版本学》第一个特点是体例与他本之不同,该书章节不同,章法各异。作者分朝代讲述版本,打破了传统书录、版本学著作按照官刻、私刻、坊刻一概而论的简单分类,而是具体问题具体分析。如讲宋代刻书,则按照四个中心讲,因为当时刻书业未普及,这些刻本有明显的地域性,即在字体、版式上的明显不同,而到明代,刻书业已经普及,以前字体、版式的地域性差异除个别如建本外,已经消失,而明代特点是时间跨度长,字体、版式随着时间的推移发生变化,而且变化显著,到了清代,又换了一种思路,只抓有特色的本子而且分期,并不以宣统退位为终而是扩大到民国初若干年,保证刻本的完整性。该书前附有彩色书影,共十幅图版,分别选择了宋、金、元、明刻本及明活字本、套印本、明清稿本。
该书另一特点该书阐述了“善本”这个概念,很多古籍版本学的著作都沿袭《中国古籍善本书目》提出“善本”概念的“三性九条”原则,而黄永年认为其分类不合理,如民国影宋元本,精于明仿宋刻,而不入善本;清末学者著作的刻本具学术资料价值,因时间不入善本,得出的结论是“三性”中的“历史文物性”是决定作用。“九条”中如以乾隆六十年为界是不合适的,因为“清中叶道光、咸丰间因太平天国毁书很多,传世之书少”因此,该条未能站住脚。黄提出善本的概念,说善本的概念有二:一是校勘性善本;二是文物性善本。我同意黄先生的观点,这是对善本更加清晰的认识基础上作出的判断。
李致忠《古书版本鉴定(修订本)》的特色一是条理清晰。该书名为“古书版本鉴定”重点当然在“鉴定编”,但在开头作者先用大量篇幅讲述书籍形态、生产材料、生产方法、装帧艺术,这样对古籍本身有关知识予以交代,作者认为是为了从源头铺垫,以利学海行舟。“版本编”分为三个部分内容,即古书版本的三种主要类型:刻本、活字本、抄写本。最用力之处在一般刻本书的鉴定,作者结合自身实践经验,总结鉴定版本的方法,最终概括成两种方法:一个是从古籍自身记载和所提供的信息鉴定古书版本,可分为依据风格特点、原书序跋、牌记、刻工、讳字、地理建制沿革、机构官制变迁、谥号等;二是从古籍在流传过程中附加信息鉴定古书版本,可分为依据书名冠词称谓、卷端上下题名、卷数变迁、藏书印记等。
《古书版本鉴定》的第二个特色是对旋风装和经折装概念的解释,纠正了前人的错误认识。中外学者长期把经折装粘加一张整纸就又说成是旋风装,或把经折装直接说成是旋风装(如黄永年),李提出二者实际上是同一个时代、同在卷轴装的基础上,由于社会文化需求而产生出来的两种完全不同的书籍装帧形式。该书用实物即唐写本《王仁昫刊謬补缺切韵》证明旋风装即龙鳞装是对卷轴装的改进,是卷轴装向册页装转化过程中的过渡形式。这一变革性的解释得到了学术界的公认。
可以说二书在鉴定版本方法上介绍详细而可行,所谓授人以渔。在笔者阅读两书过程中发现若干瑕疵,在此一并指出,以便该书为读者提供更加科学正确的知识。
黄永年《古籍版本学》中认为旋风装就是经折装,驳斥龙鳞装就是旋风装的说法,虽然已经有正确的结论出现,而黄永年仍固执己见,认为自己的说法是靠得住的。如讲元刻本的鉴别时,作者认为“广信书院本《稼轩长短句》,是继承廖莹中本韩、柳文的字体又略带行书意味,原书顾广圻跋语说是‘纯乎赵体’,是不确切的。”而事实上我们查看中华再造善本确乎是赵体字,而且代表了赵孟頫字体风格的作品,因此黄的结论不正确。
《古籍版本学》对于明代初期版本特征中版式的介绍有误,认为明初刻本由元浙本的白口、细黑口发展成为大黑口。这种观点过于果断,因为事物的发展有其自身的演变规律,古书在元代已经出现黑口的现象,而明初不可能突然完全变为大黑口,例如《第一批国家珍贵古籍名录图录》著录的明成化刻本《宋史》、明初刻本《辽史》、明初刻本《金史》、明洪武三年内府刻本《元史》都不是大黑口的版式。
《古籍版本学》中书名、人名错误的是:第74页宋刻本条目下著录詹光祖月厓书堂刻《资治通鉴纲目》,查《第一批珍贵古籍名录》第二册第185页,《资治通鉴纲目》为元至元十四年(1287年)詹光祖月厓书堂刻本;该书第115页明前期家刻本,洪熙时刻《欧阳修选集》查《明代版刻图录》卷一第11页图为《欧阳修撰集》;第122页顾元庆刻《梓吴》《顾氏文房小说》,查《明代版刻图录初编》卷六第60页,《梓吴四十种四十七卷》,顾廷龙按语说:“此《顾氏文房小说》初名《梓吴》”由按语可知《梓吴》与《顾氏文房小说》为一书,只是名称不同;第123页明嘉靖时俞宪刻《西溪丛话》实为《西溪丛语》。
李致忠《古书版本鉴定》之误:第75页,魏隐如《古籍版本鉴定丛谈》,查原书著录为《古籍版本鉴定从谈》魏隐儒、王金雨撰;第96页,《南史·齐·衡阳王钩》实应是“王钧”;第99页,“类人大花脸”书中“大”写成“尤”;第128页“吴越国王钱弘俶《一切如来秘全身舍利宝箧印陀罗尼经》,每卷卷首都镌有国王宠纪黄氏礼佛的扉画”书中“宠妃”的“妃”写成“纪”;第155页,“明孝宗庄肃皇后谥号就末依谥法加谥”书中“未”写成“末”;第167页,“可资借镜”书中“借鉴”写成“借镜”。第164页,“本世纪三十年代初”是指21世纪而作者实际指的是明国时期的时期,因此当改为“上世纪三十年代初”。
虽然书中也有不少瑕疵,但是瑕不掩瑜,两书在版本学上的贡献是巨大的,它们从不同的角度,运用不同的方法讲述了版本的历史和版本鉴定的过程,无优劣之别,二书对初学版本学的人必然大有启发。
参考文献:
[1]黄永年撰.《古籍版本学》[M],苏州:江苏教育出版社,2005
[2]李致忠撰.《古书版本鉴定(修订本)》[M],北京:国家图书馆出版社,2009
[3]魏隐儒 王金雨撰《古籍版本鉴定丛谈》[M],印刷工业出版社,1984
[4]潘承弼 顾廷龙主编.《明代版刻图录初编》[M],开明书店,1940
作者简介:白丽萍(1989-),女,保定,河北大学文学院,在读研究生。