论文部分内容阅读
相继送走了年迈的公公和患病的丈夫,年过六旬的顾女士还没来得及从失去至亲的悲痛中缓过来,却收到了法院寄来的智障大伯提交的诉状副本,被要求立刻搬离现在住的房子。突如其来的诉讼,让已为丈夫治病筹钱将仅有住房出售的顾女士既焦虑痛心又疑虑重重。担忧的是自己就要陷入无处栖身的窘迫境地,想不通的是这位智障大伯明明原本与自己生活在同一屋檐下十多年,并一直接受着自己和丈夫的照料,何以突然反目一意要将自己赶出家门。这一场公房居住权纷争,最终通过上海市第一中级人民法院的裁判得到了解决。2015年7月23日,二审判决确认
Gu, who had passed away for sixty years, had not yet had time to lapse from the sorrow of losing her pro-relative and had received a copy of the petition filed by the court with his mentally handicapped uncle and was asked to move immediately From the house where I live now. Sudden litigation, so that he has been raising money for the husband will only Gu sold the housing both anxious and sad and doubtful. Worried that he would fall into embarrassment, he could not figure out that this mentally retarded uncle was originally living under the same roof with himself for more than 10 years and has been taking care of himself and her husband. Drive yourself out of the house. The dispute over the residence rights of this public housing was finally solved by the refereeing of the Shanghai No.1 Intermediate People’s Court. July 23, 2015, second instance verdict confirmed