汉语色彩词的语义及演变特点

来源 :东方语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ganyi123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语色彩词的起源跟世界上其他语言的色彩司一样有同样的发展顺序,本文通过研究白、墨、红、黄、绿、蓝、紫七种基本色彩词的语义演变,探讨汉语色彩词语义演变的规律。结果表明汉语色彩词的语义发展跟印欧语一样都是通过比喻或视觉认知完成的,但是有不少汉语色彩词引申后的抽象意思却跟印欧语的色彩词不同。本文试图从色彩词的语用和语言认知的角度论证、说明汉语色彩词语发展、演变的规律和特点。 The origin of Chinese color words has the same order of development as those of other languages ​​in the world. By studying the semantic evolution of the seven basic color words of white, ink, red, yellow, green, blue and purple, this paper explores the meaning of Chinese color words The law of evolution. The results show that the semantic development of Chinese color words is similar to that of Indo-European languages ​​through metaphor or visual cognition. However, the abstract meanings of many Chinese color words are different from those of Indo-European languages. This paper tries to demonstrate the rules and characteristics of the development and evolution of Chinese color words from the perspective of pragmatics and language cognition of color words.
其他文献
半导体材料即将改朝换代。晶圆磊晶层(EpitaxyLayer)普遍采用的硅材料,在迈入10 nm技术节点后,将面临物理极限,使制程微缩效益降低,因此半导体大厂已相继投入研发更稳定、高