英美文学语法翻译价值的体现研究

来源 :短篇小说(原创版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpzcz1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
顾名思义,语法翻译是指在对外国语言文字的理解中以语法解释为核心、以母语字义翻译为手段的一种转换成本国文字的理解翻译方法,或者说,依靠语法的作用转换不同文种表达的过程。语法翻译强调母语语法和目标语言的共同使用。通过语法对两种语言进行一定的比较和分析,翻译者可以充分了解到两种语言的共性和差异,这种翻译方法能够使读者更明确地理解目标语的含义,进而完成更加切合原作者本意的理解译文。语法是所有语言的精华和核心。罗 As the name implies, grammatical translation refers to a method of understanding translation into Chinese characters with grammatical interpretation as the core and the transliteration of native language as a means, in other words, by means of grammatical functions, the process of. Grammar translation emphasizes the common use of mother tongue grammar and target language. By comparing and analyzing the two languages ​​through grammar, the translator can fully understand the similarities and differences between the two languages. This method of translation can make the reader understand the meaning of the target language more clearly and thus make it more suitable for the original author Understand the translation. Grammar is the essence and core of all languages. Luo
其他文献
建构主义理论认为个人的发展和求知过程有着不可分割的联系。在建构主义的帮助下产生了认知方面的相应理论,这有助于我们进行高中英语课堂教学实践活动,并且对教学实践有指导
我省于一九七四年十月二十五至三十日在尤溪县召开全省油茶生产现场会议。参加会议的有各地、县、市林业局(科),油茶生产重点社、队和国营林场,以及省林业局、粮食局、农林
劳埃德·莫尔①(Lloyd Morey,1886-1965)是美国著名的会计学家之一。由于其在会计理论与实务方面的突出成就,1963年被选入俄亥俄州立大学(Ohio State University)为美国著名
最近召开的国务院常务会议,对当前经济形势作出了明确判断:我国经济运行正处在企稳回升的关键时期,要坚定不移地继续实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策,全面贯彻落实好
第 一 期东乡野生稻等位酶位点遗传多样性的初步研究黄英金 ,李桂花 ,陈大洲 ,等 (1)……………………………………………棉花柱头外露种质类型及其杂种一代的光温特性研究
随着课程改革的不断深入,追求高效的思想品德(以下简称“思品”)课堂教学已成为思品教师议论和探索的焦点,但由于受到诸多主客观因素的制约,在教学实践中,他们又常常陷入一定
对发生的行为问题,绝不可能有一张列出了所有应对办法的单子。处方再多也治不了百病。更重要的是,应该有一整套原理和准则,用来指导教师使用现有的策略和开发新的策略。——
本文运用文献资料法、调查访问法、实践研究法等,综述高校体育发展战略。研究认为:研究高校体育发展战略是高校体育发展的要求,教育发展战略的总目标、社会发展对高校体育提
该专利涉及一种裂解C_9馏分加氢生产三苯、茚满及芳烃溶剂油工艺。该工艺包括如下部分:(1)原料预处理部分;(2)加氢部分;(3)芳烃抽提部分;(4)产品精制部分。采用该工艺可联产
我场从一九五三年建场,以主伐为主,二十年来,在乌苏林区生产了木材约六十万立方米。共有各种采伐迹地约八万亩。在毛主席的革命路线指引下,在上级党的正确领导下,从一九五八