论文部分内容阅读
曾五次去法国蓬皮杜展览中心看毕加索作品,每次都被其作品语言张力与视觉强度的侵略性所吸引。随性、放纵、信手挥就的画面如无穷的魔力要将世界吞食。同馆其他大师之作只要与其放置一起会灰飞烟灭。中国古人重作品的气象与气格,在毕加索作品前得到印证与理解。说毕加索是一位思想家、绘画语言天才、魔方高手都不为过,究其因,应是性情与气度共同铸造之。性情与气度应为从艺人的两大要素,性情是基础,非凡的气度能
Having visited Pompidou Exhibition Center in France five times to see Picasso’s work, each time attracted by the aggressiveness of language tension and visual intensity in his work. With the nature, indulgence, letter hand-painted picture, such as endless magic to swallow the world. As long as the other masters of the same museum will be put away with their place. The ancient Chinese works of art meteorology and temperament, before Picasso works have been confirmed and understood. Picasso is a thinker, painting language genius, Cube masters can not be overemerged, the reason, it should be co-cast of temperament and tolerance. Temperament and tolerance should be from the artist’s two elements, temperament is the foundation, extraordinary tolerance