论文部分内容阅读
日常语言的不精确性特点主要表现在对语言中模糊、含糊、概括和歧义表达的宽容 ,然而 ,在合同语言中模糊、含糊、概括和歧义表达往往是合同纠纷的诱因。本文从日常语言不精确性的四种表现形式出发 ,结合合同纠纷案例 ,探讨合同语言和日常语言的差异 ,指出合同语言必须通过人为具体规定或说明的方式杜绝语言性合同纠纷发生