论文部分内容阅读
六月底,我还身穿开了花的羽绒衣,在大神农顶瑟瑟发抖地寻找“野人”,直到偶然下山到湖北十堰,看见百花齐放的超短裙,才恍然发现已进入夏季。就在这时候,我接到新华社体育部的通知,说我已被选中前往印度尼西亚的苏门答腊,采访’95亚太汽车拉力赛。一我不是专职体育记者,尽管我对体坛搏杀的血腥味神驰已久,可始终与体育比赛无缘。亚运会上,我仅被当作应付突发事件的“快速反应部队”使用,这大概因为我和警方有着“悠久的友谊”。
At the end of June, I also dressed in a flowering down jacket, shivering in the god Shennong Ding looking for “savages”, until accidentally down to Shiyan, Hubei Province, saw the flowers blossoming miniskirt, it suddenly found that has entered the summer. Just then, I received a circular from the Xinhua News Agency Sports Ministry saying I was selected to travel to Sumatra, Indonesia to interview the ’95 Asia-Pacific Rally. I am not a full-time sports journalist, although I am fighting the bloody smell of the sports car has been a long time, but always missed the sporting event. At the Asian Games, I was only used as a “quick reaction force” to deal with emergencies, probably because I and the police have a “long friendship.”