论文部分内容阅读
清晨,出租车静静行驶在寂静的巴黎大街上,许多店铺尚未开张。而此时人行道上的孔洞中钻出一个头戴探照灯的男人,他身着蓝色连裤装,头发编成“脏辫”。然后又冒出个提灯笼的姑娘,双腿修长的她穿着极短的热裤。二人都满身黄土,仿佛披着某个部落的彩绘。男人把井盖推回原位,然后牵起姑娘的手嬉笑着沿街道向远处跑去。和其他城市相比,巴黎与其地下世界的联系更深远,也更奇特,同时这里也是世界上最丰富多彩的地
In the early morning, a quiet taxi ride in the quiet Paris Avenue, many shops have not yet opened. At this moment, a man wearing a searchlight was drilled in the hole in the sidewalk. He was dressed in blue pants and his hair was compiled into a “dirty pigtail.” Then came the girl with a lantern, her long, slim legs in shorts. Both are covered with loess, as if wearing a tribal painting. The man pushed the manhole cover back into place and took the girl’s hand and smiled and ran afar off the street. Compared with other cities, Paris is more distant and stranger to its underground world, and it is also the most colorful place in the world