论文部分内容阅读
本文指出,山西方言的比拟句多用“XP1 XP2 ia似的”句式,通过比较可以确定 “ia似的”就是宋元白话中的“也似的”。文章详细描写了阳高吴家堡方言中的“也似的”的两 种语音形式(“似的”合音与不合音)及其语法分布,并通过与宋元白话和现代普通话的对比指 出,宋元以来“也似的”在山西方言和普通话中语音简化方向不同,但功能上的变化方面基本 一致。
This paper points out that the comparative sentences in Shanxi dialect often use the “XP1 XP2 ia-like” sentence pattern. By comparison, “ia-like” is the “similar” in the vernacular of Song and Yuan Dynasties. The article describes in detail the two “phonetic” phonetic forms of “similar” in the dialects of Yanggao Wujiabu and its grammatical distribution. Through the comparison with the traditional Chinese of the Song and Yuan Dynasties and the modern Mandarin Since the Song and Yuan dynasties, “similar” has different simplifications of phonetics in Shanxi dialect and Mandarin, but the functional changes are basically the same.