论文部分内容阅读
德语中的Fremdheit究竟应该如何翻译,指的是他者,外来的,异化的,还是陌生的?是一种属性?一种关系?跨文化日耳曼学怎样理解这一概念,并怎样对它进行建构和研究?社会学又是如何对待陌生人研究的?该文在对Fremdheit的概念进行阐释的基础上,对跨文化日耳曼学和社会学中的异域文化研究进行了一个基本的梳理和评论,并提出了在异域文化研究中可以使用的策略.