博观约取 含英咀华——梅汝恺的翻译生涯和追求

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joyancy_baby
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梅汝恺是当代文坛上一位有影响的作家、翻译家。迄今为止,他发表和出版的著、译文字已逾500万言,报刊、电台、电视台多次介绍过他,并发表过关于他的著译的研究、评论文章。作为一位成绩卓著令人崇敬的翻译家,他更是引起国际上的瞩目。他已经翻译出版了波兰著名作家显克微支的长篇历史小说三部曲《火与剑》、《洪流》、《边塞喋血记》(此部即将出版),以及《君往何方》等,计300余万字。 Mei Rukai is an influential writer and translator in contemporary literary world. So far, he has published and published more than 5 million translations, introducing him on many occasions to newspapers, radio and television stations and published research and commentary articles on his translations. As an admirable translator, he is attracting international attention. He has translated and published the long history novel trilogy “Fire and Sword”, “Torrent”, “Frontier Bloodshed” (forthcoming in this section), and “Where are you going?” More than 300 words.
其他文献
在广告界打拼这么多年,偶尔回望自己40多年的人生足迹,我发现很多事我都在中途放弃,惟广告一直坚持走下来,并越来越充满激情和热爱。东方船12年的航行中,我有幸结识许多良师
1982年6月20日,我国驻美使馆组织,第一次举办了有我国留美访问学者、研究生和美籍华人学者参加的大型集会。集会地点在纽约州立大学石溪分校。在该校任教的著名物理学家杨振
<正> “联系新时期以来文学理论发展的得失,探讨如何建设科学的马克思主义文学理论”,确是一个至关重要的问题。《文学评论》编辑部就这一主题召开座谈会,是有战略眼光的。新时期以来,我国的文学理论出现了相当活跃、相当发展、也相当混乱的局面。这种局面,作为特定历史时期的理论现象,有其必然性。我们现在面临的首要任务,是排除理论干扰,冷静地、实事求是地总结文学科学探索的经验教训。无论从反思“六四”风波以前的状况看,还是从展望未来的发展图景看,这一工作都是必要的。
中频电刺激对周围型面神经麻痹的康复治疗王兴林,金淑珍,刘东新,谢庆茹我们根据面部肌肉解剖学特点,将14块肌肉分成主要功能决定肌、次要功能决定肌。根据肌肉的位置及大小,建立了中
在狭义的产品市场导入期和成长期,赢家通吃的市场规律决定着我们应该寻求积极的营销战略和卓越的广告战术。企业决策者应该知道,广告运动是营销活动的主要支撑手段。我们必
将人工合成的恶性疟原虫45肽抗原基因HPFA和75肽抗原基因HGFC分别从克隆载体上切下,经过一系列的串接和克隆,筛选出含有HGFC-HPFA-HGFC三连体基因(HGFCAC)的重组克隆,经酶切鉴定和DNA序列分析证实基因序列与设计一致。
统一润滑油在2002年首次参加央视2003年黄金时段广告招标,中标总额达到6429万。2003年,统一石化的全年销售额约为12.6亿元,比2002年的6.7亿元增长了85%,这是过去7年中增长速
曾几何时.新闻记者依靠自己独特的敏锐,充沛的精力,为编辑部发回了一篇篇或现场采访,或跟踪报道,或突发事件目击。然而.在信息时代,新闻记者必须利用高科技手段迅速完成工作,“一本一
为了探讨神经垂体内后叶加压素(VP)释放的γ-氨基丁酸(GABA)能神经调控,本研究用包埋前ABC法结合免疫电镜双标技术,研究了大鼠神经垂体内VP能神经和GABA能神经的超微结构分布及其相互联系。先用DAB法显
目的对慢性萎缩性胃炎患者采用消化内科规范性治疗并对临床效果进行探讨。方法选取本院收治的慢性萎缩性胃炎患者117例作为本次研究对象,选取时间段为2015年10月至2016年10月